Tag: Tholkappiyar

  • Tamil Grammar Includes Improved Sanskrit Grammar

    Tamil Grammar Includes Improved Sanskrit Grammar

    The energy called word has the nature of an egg.
    It develops in the form of an action, andrealizes itself as a sequence of parts.- Bharthari, Sanskrit Grammarian Vākyapadīya 1.52

    I had published quite a few articles on the intricate and intimate relationship between Sanskrit and Tamil, both great ancient languages of the world.Tamil or Sanskrit , which is Older?I have given up this search as both go back to vast stretches of Time and each quotes the Other. So, it became impossible to find out which is older .Best is to enjoy both.

    Widely known and accepted Grammar work in Sanskrit is Panini’s Asthtadhyaayi.However, there were about Eleven Grammar works before Pannini. Panini acknowledges them in Astadhyayi.

    Some of these pre-Pāṇinian scholars mentioned by Pāṇini include Apisali, Kasyapa, Gargya, Galava, Cakravarmana, Bharadvaja, Sakatayana, Sakalya, Senaka ,Katantra and Sphoṭayāna.

    There was a Grammar Text in Tamil whic was to have ben composed during the Second Tamil Sangam period.It was called Aindiram. It was reported to have been composed by Indra, Chief of Devas.It is lost to us.

    -The Aindra (of Indra) school of Sanskrit grammar is one of the eleven schools of Sanskrit grammar mentioned in Pāṇini’s Ashtadhyayi. It is named after Indra in allusion to Lord Indra, the king of deities in Hindu mythologyArthur Coke Burnell, a renowned orientologist, in his 1875 book, “On the Aindra school of Sanskrit grammars” details this school. Burnell believed that most non-Pāṇinian systems of Sanskrit grammar were traceable to this school of grammar, believed to be the oldest and reputed to be founded by Indra himself….

    Burnell’s search for the Aindra school took him to Southern India where he came across the Tamil grammatical work Tolkappiyam. A preface of this work, written during the twelfth century CE by Ilampuranar describes the work as aindiram nirainda Tolkappiyam (‘comprising Aindra’). This, Burnell posits is an allusion to the pre-Pāṇinian Aindra school of grammar.

    Further, Burnell proceeded to do an exhaustive comparison of the Tokappiyam with two non-Pāṇinian schools of grammar, namely, the Katantra school of Sanskrit grammar and the Kaccayana, a Pali school of Southern India. Based on the comparisons and allowing for divergences due to the structural differences between Tamil and Sanskrit/Pali, Burnell concluded that the Tolkappiyam corresponds to the Katantra school minutely and across the board.

    Lord Dakshinamurthy,Shiva.Founder of Tamil.

    He also demonstrated that many of the technical terms of the Tolkappiyam and of later Tamil grammars were merely simple translations of Sanskrit terms which he attributes to the Aindra school or the other pre-Pāṇinian texts.

    While his demonstration of the influence of Sanskrit on the Tolkappiyam has met with some approval, his attribution and approximation of all non Pāṇinian schools of Sanskrit grammar with the Aindra school has met with resistance. https://en.wikipedia.org/wiki/Aindra_School_of_Grammar

    Katantara School of Grammar.

    Vyakarana (Sanskrit grammar)

    [«previous (K) next»] — Katantra in Vyakarana glossarySource: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

    Kātantra (कातन्त्र).—Name of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṃdhi rules, declension, syntax compounds noun-affixes (taddhita affixes) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali’s words -कालापम् (kālāpam) and माहवार्तिकम् (māhavārtikam) support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini’s order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.context information

    Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

    https://www.wisdomlib.org/definition/katantra

    There is a view that the Aindhiram was a Grammar work in Tamil belonging to either the first or second Tamil Sangam.

    The work is lost and Tholkaapiyam is the earliest work on Grammar in Tamil available now.

    Tholkaapiyar in his prelude to Tholkaapiyam states that he studied under A Brahmin,who was well versed in the Vedas.

    The name he gives is Athankottu Aasan.

    The term Aasan in Tamil means Teacher.

    Athankodu might mean the place he hailed from.

    So what Tholkaapiyar means is that he studied under a teacher who lived or from Athankodu.

    Might be,it is in the present Kerala,which was earlier a part of Tamil Kingdom called Chera Naadu.

    As Sage Agastya is mentioned repeatedly in Sangam literature and Tamil Legends,he is credited with The Tamil Grammar,

    Tholkaapiyam and Tholkappiyar is a disciple of Sage Agastya as mentioned in Sddha’s works in Tamil, I postulated that Agastya could have wriiten the Aindhira work on Sanskrit Grammar,which Tholkaapiyar quotes.

    He says ,

    அறம் கரை நாவின் நான்மறை முற்றிய‌

    அதங்கோட்டு ஆசாற்கு அரில் தபத் தெரிந்து
    மயங்கா மரபின் எழுத்து முறை காட்டி
    மல்கு நீர் வரைப்பின் ஐந்திரம் நிறைந்த‌
    தொல்காப்பியன்
     எனத் தன் பெயர் தோற்றிப்
    பல் புகழ் நிறுத்த படிமையோனே..

    ‘Me,Thokappiyan,who learnt the Aindhiram Grammar,which describes the functions and rules Word’

    ‘நிலம் தரு திருவின் பாண்டியன் அவையத்து
    அறம் கரை நாவின் நான்மறை முற்றிய‌
    அதங்கோட்டு ஆசாற்கு அரில் தபத் தெரிந்து,’

    I have learnt this from the one,who is well versed in The Vedas,in the presence of a Pandyan King’

    As Agastya had written a work on Tamil Grammar Agattiyam,which is lost,there was no need to write another Grammar in Tamil.

    Agastya was well versed in Sanskrit as well.

    He had written Rig Vedic Hymns,along with his wife Lopamudra.

    So an earlier Grammar work by him could have been in Sanskrit, which is, Aindhiram.

    Tamil Grammar Tholkappiyam Refined Improved Sanskrit Grammar?

    The first Tamil Grammar Agathiyam by Agastya is lost.

    The second Grammar work Tholkappiyam is by Tholkappiyar and it is the oldest available text in Tamil.

    Tholkappiyar was a Vedic Brahmin.

    He composed Tamil Grammar.

    And he states,while describing the origin of words,in Tholkappiyam,that words(sounds)rise from seven places in the body and that he is not explaining this in Tholkappiyam and this information can be found in The Vedas.

    (This is translated by me. Tholkappiyar mentions seven places, while Wikipedia mentions as From five places. The learned may contribute))

    The tonal inflection is indicated here.

    It may be of interest to note that Swara,the Tone is important in Vedic Intonation.

    It also stands to reason to surmise that Tholkappiyar indicates the seven noted, Saptha Swara,as the basis.

    And the word for movement,which produces Sound,is Called ‘Isai’ in Tamil.

    Isai indicates Music,Sound,in agreement with.

    ‘எல்லா எழுத்தும் வெளிப்படக் கிளந்து
    சொல்லிய பள்ளி எழுதரு வளியின்
    பிறப்பொடு விடுவழி உறழ்ச்சி வாரத்து
    அகத்து எழு வளி இசை அரில் தப நாடி
    அளபின் கோடல் அந்தணர் மறைத்தே. 20 Tholkappiyam தொல்காப்பியம் 20

    https://ta.m.wikisource.org/wiki/தொல்காப்பியம்/எழுத்ததிகாரம்/பிறப்பியல்
    பள்ளிகளில் வளி எழும். சொல்லிய 5 இடங்களில் எழுத்தாகப் பிறந்து வளி விடுபடும். எழுத்தானது பிறந்து, எழுந்து, விடுபடும் அளபு அந்தணர் மறையில் உள்ளது. அகத்தே தோன்றும் அதனை இங்குச் சொல்லாமல், புறத்தே வெளிப்படும் பாங்கை மட்டும் கூறியுள்ளேன்” என்று தொலகாப்பியர் குறிப்பிடுகிறார்..

    Basis Of Tamil Sounds In Vedas Sanskrit Tholkappiyam

    Based on the above information, it transpires that Tamil Grammar includes Sanskrit Grammar and is an improvement on Sanskrit Grammar.

    n Aintiram  ,The Science related to numerical order enables one to know the principles of role of number, space order nature of inner space and significantly know the potency of micro-structure. (atoms)

    -one of the grossly underrated scientific books in Tamil ,which was totally neglected for the last 100 years..

    -it also explains about the rationale for certain practices in our day to day life ,which have clear scientific reasons behind it,that we are totally unaware of…like where should we place our head while we sleep, practical stuff like that (for all those ppl who condemned lot of tamil traditions telling that they have no scientific evidence and are nothing but superstitious beliefs, this book was especially written for you guys) …stumbled across a small passage from Aindhiram book(English translation) which I would like to share

     Mayan’s Aintiram …page 347]  

    East: Sleeping with head resting in the East enhances memory, health and spiritual inclination. It is usually advised by Vastu Shastra Consultants to plan the children’s room in such a way that their Vastu sleeping direction comes out to be east. This leads to higher concentration and retention power.  

    South: Vastu Shastra highly recommends this direction as your usual sleeping position with head towards the South. This is believed to provide sound sleep and increase the wealth and prosperity in the household.

    (  https://www.quora.com/What-is-the-mystery-that-our-ancient-literary-work-Aindhiram-ஐந்திறம்-reveals-to-us )

    Reference and citation.

    Early Sanskrit Grammar Before Panini By Agastya? Tholkaapiyar

    *”Full verse,Nool Sirappu Paayiram,Tholkaapiyam text.

    வட வேங்கடம் தென் குமரி

    ஆயிடைத்
    தமிழ் கூறும் நல் உலகத்து
    வழக்கும் செய்யுளும் ஆயிரு முதலின்
    எழுத்தும் சொல்லும் பொருளும் நாடிச்
    செந்தமிழ் இயற்கை சிவணிய நிலத்தொடு
    முந்து நூல் கண்டு முறைப்பட எண்ணிப்
    புலம் தொகுத்தோனே போக்கு அறு பனுவல்
    நிலம் தரு திருவின் பாண்டியன் அவையத்து
    அறம் கரை நாவின் நான்மறை முற்றிய‌
    அதங்கோட்டு ஆசாற்கு அரில் தபத் தெரிந்து
    மயங்கா மரபின் எழுத்து முறை காட்டி
    மல்கு நீர் வரைப்பின் ஐந்திரம் நிறைந்த‌
    தொல்காப்பியன்
     எனத் தன் பெயர் தோற்றிப்
    பல் புகழ் நிறுத்த படிமையோனே..

    https://ramanisblog-in.cdn.ampproject.org/v/s/ramanisblog.in/2017/04/17/tamil-grammar-tholkappiyam-refined-improved-sanskrit-grammar/amp/?_gsa=1&amp_js_v=0.1&usqp=mq331AQECAFYAQ==#referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&_tf=From%20%251%24s&ampshare=https%3A%2F%2Framanan50.wordpress.com%2F2017%2F04%2F17%2Ftamil-grammar-tholkappiyam-refined-improved-sanskrit-grammar%2F

    https://ramanisblog.in/2017/04/13/early-sanskrit-grammar-before-panini-by-agastya-tholkaapiyar/

  • Basis Of Tamil Sounds In Vedas Sanskrit Tholkappiyam

    I received a question from Quora recently if Tamil is as old as Sanskrit,could someone post a Tamil version of Shiva Tandava Stores.

    This is Pasupathi seal discovered in Mohenjo-daro archaeological site of Indus Valley Civilization.

    It has been dated to be 4050 – 4400 years old and considered to be the earliest known depiction of Sivan.

    பசு=உயிரினங்கள் + பதி=தலைவன் = பசுபதி(Pasupathi)…உலகிலுள்ள எல்லா உயிரினங்களுக்கும் தலைவன் என்று பொருள்.

    (another name for lord shiva, means the lord of all animals of the universe).

    I think Sanskrit songs were praising the Tamizh Lord :p’

    The question seems to have risen from the information that Sanskrit and Tamil were born from Lord Shiva.

    Shiva as Cosmological Being.image.

    Shiva as Cosmological Being

    So the antiquity of Tamil and Sanskrit go back to vast stretches of Time.

    So I gave up trying to find out which is older, Tamil or Sanskrit, with the conviction that both go back to very vast stretches of Time, both quote each other.

    Period.

    As to the origin of Sanskrit, it is from Shiva’s Damaru, a musical instrument, adorned by Shiva.

    The sound of Damaru created Sanskrit and it was compiled as Maheswara Suktha.

    This was revealed to Panini and Agastya.

    IT may be noted that Agastya is the father of Tamil, along with Shiva.

    Panini gave Sanskrit.

    As Tamil and Sanskrit seem to go way back, seem to be coexistent, the Tamil Grantha Lipi seems to be common to Sanskrit, Tamil could have been revealed by Shiva simultaneously at the time of revealing Sanskrit in the form of Maheswara Sutra.

    The Tamil and Sanskrit Grammar are said to have been revealed simultaneously to Agasthya and Panini by Lord Shiva! Though the literary proof for this claim can be had only in the post 15th century AD period, it cannot be denied that both Tamil and Sanskrit grammar have commonality in many ways.

    https://ramanisblog.in/2018/01/30/tamil-sanskrit-from-shivas-damaru-simultaneously/

    Tamil and Sanskrit date a long way back and they quote each other.

    They are intricately connected.

    Yet they are different in Grammar.

    Both are rich in literature.

    As a matter of record, it may be noted that the First Tamil Grammar was by Sage Agastya ,who ,along with Siva and Murugan are the custodians of Tamil .

    The first Tamil Grammar Agathiyam by Agastya is lost.

    The second Grammar work Tholkappiyam is by Tholkappiyar and it is the oldest available text in Tamil.

    Tholkappiyar was a Vedic Brahmin.

    He composed Tamil Grammar.

    And he states,while describing the origin of words,in Tholkappiyam,that words(sounds)rise from seven places in the body and that he is not explaining this in Tholkappiyam and this information can be found in The Vedas.

    (This is translated by me. Tholkappiyar mentions seven places, while Wikipedia mentions as From five places. The learned may contribute))

    The tonal inflection is indicated here.

    It may be of interest to note that Swara,the Tone is important in Vedic Intonation.

    It also stands to reason to surmise that Tholkappiyar indicates the seven noted, Saptha Swara,as the basis.

    And the word for movement,which produces Sound,is Called ‘Isai’ in Tamil.

    Isai indicates Music,Sound,in agreement with.

    ‘எல்லா எழுத்தும் வெளிப்படக் கிளந்து
    சொல்லிய பள்ளி எழுதரு வளியின்
    பிறப்பொடு விடுவழி உறழ்ச்சி வாரத்து
    அகத்து எழு வளி இசை அரில் தப நாடி
    அளபின் கோடல் அந்தணர் மறைத்தே. 20 Tholkappiyam தொல்காப்பியம் 20

    https://ta.m.wikisource.org/wiki/தொல்காப்பியம்/எழுத்ததிகாரம்/பிறப்பியல்
    பள்ளிகளில் வளி எழும். சொல்லிய 5 இடங்களில் எழுத்தாகப் பிறந்து வளி விடுபடும். எழுத்தானது பிறந்து, எழுந்து, விடுபடும் அளபு அந்தணர் மறையில் உள்ளது. அகத்தே தோன்றும் அதனை இங்குச் சொல்லாமல், புறத்தே வெளிப்படும் பாங்கை மட்டும் கூறியுள்ளேன்” என்று தொலகாப்பியர் குறிப்பிடுகிறார்..

    Related.

    https://ramanan50-wordpress-com.cdn.ampproject.org/v/s/ramanan50.wordpress.com/2017/04/17/tamil-grammar-tholkappiyam-refined-improved-sanskrit-grammar/amp/?amp_js_v=a2&_gsa=1&usqp=mq331AQECAFYAQ%3D%3D#referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&_tf=From%20%251%24s&ampshare=https%3A%2F%2Framanan50.wordpress.com%2F2017%2F04%2F17%2Ftamil-grammar-tholkappiyam-refined-improved-sanskrit-grammar%2F

    https://ramanan50-wordpress-com.cdn.ampproject.org/v/s/ramanan50.wordpress.com/2015/02/12/i-am-a-brahmin-sanskrit-scholar-tolkappiar-tamil/amp/?amp_js_v=a2&_gsa=1&usqp=mq331AQECAFYAQ%3D%3D#referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&_tf=From%20%251%24s&ampshare=https%3A%2F%2Framanan50.wordpress.com%2F2015%2F02%2F12%2Fi-am-a-brahmin-sanskrit-scholar-tolkappiar-tamil%2Famp%2F%23referrer%3Dhttps%253A%252F%252Fwww.google.com%26amp_tf%3DFrom%2520%25251%2524s

  • Brahmins Organized Indian Marriage System Tholkappiyar

    I have often wondered who organized the Marriage System (Monogamy) in India.

     

    Though marriage is considered to be sacred in Hinduism and has elaborate Rituals to solemnize and conduct marriages, I have not been able to find any definite information on who organized this system of marriage.

     

    Marriage ceremony.jpeg.
    Hindu Marriage ceremony.

     

    I could not find the origin of marriage details from the Puranas, Vedas or Ithihasas.

     

    All these texts glorify and explain the rituals connected with Marriage.

     

    The first written record  on who organized marriage as a System is found in the ancient Tamil Grammar Book, Tholkappiyam, written by Tholkappiar (between 3rd century BCE and the 3rd century CE), a disciple of Sage Agasthya.

     

    He states that the society was being ruined by indiscriminate copulation ,involving Lies, frauds.

     

    Hence  Brahmins organized the system of marriage.

     

    “மேலோர் மூவர்க்கும் புணர்த்த கரணம்
    கீழோர்க்காகிய காலமும் உண்டே (1090)
    பொய்யும் வழுவும் தோன்றிய பின்னர்
    ஐயர் யாத்தனர் கரணம் என்ப (1091) Tholkappiyam.

     

    Here there is a rider.

     

    Marriage as a system which was in existence for the three Varnas(மேலோர் மூவர்க்கும்) is now being set for the Fourth Varna by the Brahmins.

     

    Meaning of the text.

     

    Marriage as a System, which was in existence for three varnas, is now set for the fourth varna by Brahmins

     

    Information to enrich the article welcome.