Category: Tamils

  • All Are Born Equal , Yet…. Thiruvalluvar s Second Line சிறப்பொவ்வா

    All Are Born Equal , Yet…. Thiruvalluvar s Second Line சிறப்பொவ்வா

    Today ,We find people saying that All are born equal and that there is no difference.

    Anyone who dares to talk about this is called Sanatani,A Rightist, Racist and one who has fascist tendency.

    But has any one tried to analyse or understand this concept?

    We say all are born equal.

    Right.

    In what way?

    Are all of us identical?

    Do all of us have the same features,skin tone,Voice,Hair,Behaviour, likes,dislikes, Dispositions and our reactions to situations, our emotions,our cognitive abilities?

    Science,specifically Biology tells you that Not even two of your two strands of hair are identical, your right half of your body is not identical to the left part of your body; your Blood, it has a different groups,the cells of the different parts of your body are unique and different from the other parts of your body: Your own parents,blood relatives body parts do not match at all times yours , should you need organs: your likes and skillsets,your response cand ability to deal with situations and emotions are different even fro your twin.

    How come All are equal?

    When you say someone is different or Special ,it means they are different. It does not mean that one is inferior and the other is superior. When a surgeon gives you Life at the operating table, when a great literature is being created,when someone achieves what I can not achieve , I recognise him as Special and acknowledge him / her.

    When I talk about Valmiki ,Veda Vyasa, Nanaiah,Basavannah,Tulsidass, RabindranathTagore, Joe Root, Ben Stokes,John Mecnroe, Nadal,Federer Messi,Sachin Tendulkar,Virat Kohli, Shakespeare,Kalidasa, Thirukkural, Thevaram,Thiruvasakam, Ilayaraja Dr. Rajkumar,NTR, Sivaji Ganesan,Shane Warne,Ricky Ponting,Kane Williamson, Hussain Bolt, Vikramaditya,Rajaraja Chozha,Rajendra Chozha,Pulikesi,Harshavardhana,Kalhana, Tholkappiyar,Kapilar,Nakeekerer,Kambhar,Ilango Adigal,Azhwars,Nayanmars, Kamaraj,Kakkan, Narayana Bhattathri,Immanuel Kant,Rene Descates, Einstein,Bohr,Buddha,a Rakesh Sharma..I Doff my hat and recognise they are Special and different because of their deeds.Those deeds are the result of their dispositions , Skillsets , dedication and hard work

    And that is what makes them different from me and I am not equal to them.

    This is what Sanatan Dharma says too.

    Endorsed by Learned people like Thiruvalluvar.

    பிறப்பொக்கும் எல்லா உயிர்க்கும் சிறப்பொவ்வா

    செய்தொழில் வேற்றுமை யான்.

    Thirukkural 972

    Porutpal,( Artha,Mundane/ Daily Life)

    On Kudiyiyal,on the Nature of People.

    Chapter. Perumai, Greatness.

    மு. வரதராசன் உரை : எல்லா உயிர்க்கும் பிறப்பு ஒருத் தன்மையானதே, ஆயினும் செய்கின்ற தொழில்களின் உயர்வு தாழ்வு வேறுபாடுகளால் சிறப்பியல்பு ஒத்திருப்பதில்லை.

    Translation of the above below. The interpretation is by a great Tamil Scholar Dr. Mu. Varadharaasan.

    All living beings have the same nature of birth, yet the characteristics are not the same because of the high and low differences in the occupations performed. Translation by Google translate.

    சாலமன் பாப்பையா உரை : எல்லா மக்களும் பிறப்பால் சமம‌ே; அவரவர் செய்யும் செயல் வேறுபாடுகளால் மட்டுமே பெருமை வரும்.Solomon Papayya’s , A Tamil Contemporary Scholar.Explanation Quote: All men are created equal; Pride comes only from differences in their actions. Translation by all languages translation AI.

    கலைஞர் உரை : பிறப்பினால் அனைவரும் சமம் செய்யும் தொழிலில் காட்டுகிற திறமையில் மட்டுமே வேறுபாடு காண முடியும்.

    Translation from the site from the above lines Google Translate.

    ‘All beings are the same in birth But work decides their varied worth. This explanation is by Sree. Karunanidhi former Chief minister of Tamilnadu .Another translation of the same by All languages translation by AI.

    Difference can be seen only in the skill shown in the profession where all are equal by birth.



    Explanation :

    All human beings agree as regards their birth but differ as regards their characteristics, because of the different qualities of their actions’

    Source. Kaapiyam, an excellent source.

    My Translation.

    Though All are born equal, special characteristics of individuals differ in Performance of Actions.

    The implication is that though all of us are born equal there exist differences among us because of the actions we perform. All of us do not perform actions the same way. The same action is performed by different individuals in their unique style and way, say like a surgeon performing Surgery ( though the basic text book procedure is common to all, each surgeon has a different style). And that is what makes the individuals different , Special, that is the special nature of individuals are not equal or different from others ( Sirappovva -சிறப்பொவ்வா)

    Another excellent explanation from a site . I have provided the link.

    பொருள் பிறப்பு – தோற்றம்; உற்பத்தி; சாதி; தொடக்கம்; உடன்பிறந்தவர்; மகளிர்அணியும்தாலிவகை; ஒருவாய்பாடு; அச்சம்; நெருக்கம்; மயக்கம்.ஒக்கும் – ஒக்க – ஒருமிக்க, கூட, ஒருசேர, சமமாயிருக்க, நிகர்க்க, பொருந்த, மிகுதியாக; தகுதியாயிருக்கஎல்லா – முழுதும்உயிர்க்கும் – உயிர்களும் – உயிர் – காற்று; உயிர்வளி; சீவன் ஆதன் ஓரறிவுயிர்முதலியஉயிரினம்; உயிரெழுத்து ஓசை ஒருநாழிகையில்4320-ல்ஒருகூறு; சன்மலக்கினம்சிறப்பு – பெருமை; திருவிழா; செல்வம்; அன்பளிப்பு; மதிப்பு; தலைமை; பகட்டு; காண்க:சிறப்பணி; இன்பம்; ஒன்றற்கேயுரியது; வரிசை; போற்றுகை; மிகுதி; வீடுபேறுஒவ்வா – ஒவ்வுறுதல் – பொருத்தமுறல்; ஒப்பாதல்.தொழில் – செயல்; அலுவல்; தந்திரம்; பெருமை; வினைச்சொல்; ஏவல்; திறமை; களவு.செய்தொழில் – செய்கின்ற தொழில் ; செய்கைவேற்றுமை – வேறுபாடு; பகைமை; ஒப்புமையின்மை; செயப்படுபொருள்முதலாயினவாகப்பெயர்ப்பொருளைவேறுபடுத்துவது; காண்க:வேற்றுமையுருபு; வேற்றுமைப்புணர்ச்சி; வேற்றுமையணிவேற்றுமையான் – வேறுபடுவார்கள். முழுப்பொருள்

    நாம் பிறக்கும் பொழுது நாம் எல்லோரும் சமமே. நமது பெற்றோரின் தொழில், குடி, பெருமை, புகழ் ஆகியவற்றால் நாம் வேற்றுமை அடைய மாட்டோம். ஆனால் நாம் வாழ்வில் செய்கின்ற செயல்களினாலே அவற்றை செய்யும்விதத்தாலே அவற்றை செய்யும் நேர்மை, உழைப்பு, தொழில் நேர்த்தி, தரம் ஆகியவற்றால் நமது சிறப்பும், பெருமையும் மாறும். நமது மதிப்பு நாம் செய்யும் தொழிலில் உள்ள நேர்மையில், உழைப்பில், நேர்த்தியில், செயல் தரத்தில் அடங்கியுள்ளது.எல்லோரையும் சமமாக நடத்த வேண்டும். அதிலே தான் நமது பண்பு உள்ளது. அவர் செய்கின்ற தொழிலினால் குலத்தினால் அவர் வேறுபட மாட்டார். அவரின் நேர்மை, தொழிலின் நேர்த்தி அவரை வேறுபடுத்தும். Source.https://dailyprojectthirukkural.blogspot.com/2019/10/Kural972.html?m=1

    Translation by Good Translate.

    We are all equal when we are born. We are not differentiated by our parents’ profession,pride and fame. But by the actions we do in life, by the way we do them, by the honesty, hard work, professional elegance, and quality of doing them, our excellence and pride will change. Our value lies in the honesty, hard work, elegance and quality of work we do. Everyone should be treated equally. Therein lies our character. He is not distinguished by his clan by the profession he does. His integrity and professionalism set him apart.

    ,

    Join 4,576 other subscribers
    May 2026
    M T W T F S S
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031

    Multi Lingual Blog English Tamil Kannada Hindi Indian History Verified Vedic Thoughts Hinduism around The World Tamils History

    Multi Lingual Blog English Tamil Kannada Hindi Indian History Verified Vedic Thoughts Hinduism around The World Tamils History

    ← Back

    Thank you for your response. ✨

  • தமிழின் தொன்மை கிமு 9000 ?  சிந்து சமவெளி  யோக முத்திரை பதஞ்சலி யோகம்

    தமிழின் தொன்மை கிமு 9000 ? சிந்து சமவெளி யோக முத்திரை பதஞ்சலி யோகம்

    நான் ஹரப்பா முத்திரையைக் கண்டேன், அதில் ஒரு ஆண் உருவம் யோக தோரணையில் அமர்ந்திருந்தது. இந்த ஆசனம் மூலபந்தாசனம். ஆசனவாயில் இருந்து தொப்புள் வரை உடல் சுருங்கி மேலேயும் முதுகுத்தண்டையும் நோக்கி உயர்த்தப்பட்ட தோரணை. சிந்து சமவெளி நாகரிகம். ‘சிந்து சமவெளி நாகரிகம் (IVC) என்பது வெண்கல வயது நாகரீகம் (3300-1300 BCE; முதிர்ந்த காலம் 2600-1600 BCE) முக்கியமாக தெற்காசியாவின் வடமேற்குப் பகுதிகளில், இன்றைய வடகிழக்கு ஆப்கானிஸ்தான் பாகிஸ்தான் மற்றும் வடமேற்கு இந்தியா வரை நீண்டுள்ளது. மூன்று முகங்கள் கொண்ட நிர்வாண ஆணின் ஒரு சதுர முத்திரை, சிம்மாசனத்தில் யோக நிலையில் அமர்ந்து, இரு கைகளிலும் வளையல்கள் மற்றும் விரிவான தலைக்கவசம். சிந்து எழுத்துக்களின் ஐந்து சின்னங்கள் தலைக்கவசத்தின் இருபுறமும் தோன்றும், இது இரண்டு வெளிப்புறமாகத் தோன்றும் எருமை பாணி வளைந்த கொம்புகளால் ஆனது, இரண்டு மேல்நோக்கித் திட்டப் புள்ளிகள் உள்ளன. தலைக்கவசத்தின் நடுவில் இருந்து மூன்று ஆல இலைகளைக் கொண்ட ஒரு கிளை எழுகிறது. இடது கையில் ஏழு வளையல்கள் மற்றும் வலதுபுறத்தில் ஆறு வளையல்கள், முழங்கால்களில் கைகள் வைக்கப்பட்டுள்ளன. குதிகால் இடுப்புக்கு கீழ் ஒன்றாக அழுத்தப்பட்டு, சிம்மாசனத்தின் விளிம்பிற்கு அப்பால் கால்கள் இருக்கின்றன.சிம்மாசனத்தின் பாதங்கள் காளை மற்றும் யூனிகார்ன் முத்திரைகளில் காணப்படுவது போல் ஒரு மாட்டின் குளம்பு கொண்டு செதுக்கப்பட்டுள்ளது. முத்திரை சுடப்படாமல் இருக்கலாம், ஆனால் கல் மிகவும் கடினமானது. முத்திரையின் பின்புறத்தில் ஒரு பள்ளம் மற்றும் துளையிடப்பட்ட து.'(harappa.com மூலம் விளக்கம்) தோரணை என்பது யோகா ஆசனத்தின் மேம்பட்ட தொழில்நுட்பம், யோகா பயிற்சியில் உள்ள தோரணை. யோகாவில் இந்த ஆசனம் மூலபந்தாசனம் என்று அழைக்கப்படுகிறது.

    Moola Bandhaasanaa.demo.image
    மூலபந்தாசனம்.

    மூலா (அல்லது மூலா) என்றால் ‘ரூட்’ மற்றும் பந்தா – ‘பூட்டு’ என்பதால், சமஸ்கிருதத்தில் இருந்து இந்த பெயரை வேர் ,இணைதல், என மொழிபெயர்க்கலாம். இது புறப்பொருள். உள் அல்லது ஆழமான அர்த்தம் என்னவென்றால், மூலா அல்லது வேர் நமது உடலுக்கு ஆற்றல் மூலமாகும், மேலும் இந்த பந்தா பயிற்சியின் மூலம் இந்த ஆற்றலின் மீது ஒரு குறிப்பிட்ட அளவு கட்டுப்பாட்டைப் பெறலாம். இத்தகைய கட்டுப்பாட்டின் பலன் கணிசமான அளவு குறைவது அல்லது உடல் உபாதைகளை முற்றிலுமாக நீக்குவதும், முக்கிய ஆற்றலை அதிகரிப்பதும் ஆகும். மூல பந்தா என்பதன் நுட்பமான அர்த்தம் இதுதான். பதஞ்சலியின் யோகா சூத்திரம் 400 CE தேதியிட்டது. இந்த தோரணை மூலபந்தாசனம் ஹரப்பன் முத்திரையில் கிமு 3300–1300 இல் காணப்படுகிறது; முதிர்ந்த காலம் 2600-1600 BCE. சரஸ்வதி நதிக்கரையில் உள்ள வெட்டுமரம் சுமார் 10,000 ஆண்டுகள் பழமையானது, அதாவது கிமு 8000. சிந்து சமவெளி நாகரிகத்தின் தேதி இந்த ஹரப்பா தளத்தின் அடிப்படையில் இருக்கலாம். ரிக் வேதம் சரஸ்வதி நதியின் காலத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டு சுமார் 9000/10,000 ஆண்டுகளுக்கு முன் தேதியிடப்பட உள்ளது. எனது முந்தைய கட்டுரையைப் படியுங்கள். கிமு 8000 அல்லது 10,000 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு மூலபந்தசன தோரணையை ஒருவர் கண்டறிந்தால், 400 கிபியில் பதஞ்சலியின் யோகா சூத்திரத்தை எவ்வாறு குறிப்பிடுவது? இந்த யோகா இந்தியாவில் விந்தியாவின் தெற்கில் நடைமுறையில் உள்ளது மற்றும் யோகா சூத்திரங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டது. இதன் பொருள் தெற்கு சனாதன தர்மத்துடன் மிகவும் இணக்கமாக இருந்தது மற்றும் சனாதன தர்மத்தின் ஒரு பகுதியாக இருந்தது. பதஞ்சலி தமிழின் பதினெட்டு சித்தர்களில் ஒருவராக இருப்பதால், ரிக்வேதம் மற்றும் சரஸ்வத்தின் காலத்தில் தெற்கிலும், திராவிட தேசத்திலும் யோகா மற்றும் சனாதன தர்மம் இருந்ததாகக் கூறலாம். https://ramanisblog.in/2017/04/02/indus-valley-seal-man-yogic-posture-dates-patanjali-yoga-tamil-9000-bc/

    ai மொழியாக்கம்.Yandex.

    ,

    Join 4,576 other subscribers

    Tamil Lands Sanjaya Description Tallies Tamil Work Tholkaapiyam?

    The desert region called Paalai in Tamil Literature is found in Seven then panai naadu, Seven  lands of  Normal and short Palmyra trees. Palmyra trees grow in and around Deserts. These Paalai lands were further classified into nearly Desert முன் பாலை and Desert பின் பாலை

    AI,Bing, Write up on the Antiquity of Tamil. ‘Tamil literature is one of the oldest literatures in the world. The earliest period of Tamil literature, Sangam literature, is dated from c. 300 BC until AD 300. It has the oldest extant literature among Dravidian languages1. The critical editions of the earliest Tamil literary works of the Sangam Age have led to a radical reassessment of the antiquity and historicity of Tamil civilization2.There are literary, archaeological, epigraphic and numismatic sources of ancient Tamil history. The foremost among these sources is the Sangam literature, generally dated to 5th century BCE to 3rd century CE3.I hope this helps! Let me know if you have any other questions.Received message. Tamil literature is one of the oldest literatures in the world. The earliest period of Tamil literature, Sangam literature, is dated from c. 300 BC until AD 300. It has the oldest extant literature among Dravidian languages. The critical editions of the earliest Tamil literary works of the Sangam Age have led to a radical reassessment of the antiquity and historicity of Tamil civilization. There are literary, archaeological, epigraphic and numismatic sources of ancient Tamil history. The foremost among these sources is the Sangam literature, generally dated to 5th century BCE to 3rd century CE. I hope this helps! Let me know if you have any other questions.Learn more:1. en.wikipedia.org2. thehindu.com3. en.wikipedia.org4. en.wikipedia.org5. tamilculture.com+3 more. These are some famous Tamil literary works?Who were the Sangam poets?How did ancient Tamils live their lives?

  • மலேசியாவில்இந்து கலாச்சாரம் ராம பாததுளியின் அரசாணை

    மலேசியாவில்இந்து கலாச்சாரம் ராம பாததுளியின் அரசாணை

    பாதுகயை விட பாதுகாதுளி(பாதுகையின் தூளி )புனிதமாக இருக்க வேண்டும்.

    ராம பாத துளி என்பது ஒரு சொற்றொடர், அதாவது ராமரின் பாதணிகளின் தூசி. இந்து மதத்தில் மதிக்கப்படும் ராமரின் காலணி அல்லது பாதணிகளின் தூசி அல்லது எச்சத்தைக் குறிக்க மலேசியாவில் இது பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்துக்கள் அதிகம் வசிக்கும் மலேசியாவில் ஸ்ரீராமர் மிகவும் மதிக்கப்படுகிறார். உண்மையில், அவரது பாதுகா, பாதணிகள் மலேசிய அரசிதழில் கூட குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. அனைத்து அரசு அறிவிப்புகளும் ‘வார்தா கெராஜன் சேரி படுகா பகிந்தா’ என்ற பெயரில் வெளியிடப்படுகின்றன, மேலும் ஒரு சுல்தான் ‘யுருசன் செரி படுகா தூளி ப்பெடா’ என்ற பெயரில் பதவிப் பிரமாணம் செய்து கொள்கிறார், அதாவது ‘பகவான் ராஜா ராமரின் பாதுகாவின் தூசியின் கட்டளையின்படி’

    மலேசியாவில் ஒன்பது சுல்தான்கள் உள்ளனர். அவர்களில் ஒருவர் யாங் டி-பெர்டுவான் அகோங் அல்லது நாட்டின் ஜனாதிபதியாக ஒவ்வொரு ஐந்து வருடங்களுக்கும் சுழற்சி முறையில் நிறுவப்படுகிறார். ராஜா ராமரின் பாதுகாவின் தூசியின் கட்டளையின்படி “உருசன் செரி படுகா தூளி BEGINDA” (ராமாயணத்தில் பரதன் செய்தது போல்) என்ற பெயரில் அவர் பதவியேற்கிறார். பாதுகாவை விட பாதுகாவின் தூசி புனிதமானது என்று அவர்கள் கருதுகின்றனர்.

    மலேசியாவில் பிரதமரும் அவரது அமைச்சரவை அமைச்சர்களும் ராஜா  ராமரின் பாதுகா ‘உருசன் சேரி பாதுகா’ என்ற பெயரில் பதவியேற்கிறார்கள்.

    நான் 2009 ஆம் ஆண்டு முதல் உலகம் முழுவதும் சனாதன தர்மத்தின் இருப்பை ஆராய்ந்து வருகிறேன். கிட்டத்தட்ட எல்லா நாடுகளிலும் சனாதன தர்மம் இருப்பதை ஒருவர் காணலாம். மேலும் சனாதன தர்மம் இந்த நாடுகளில் ஏதோ ஒரு வடிவத்தில், இலக்கியம், கலாச்சாரம், புராணங்கள், அன்றாட நடைமுறைகள் மற்றும் சடங்குகளில் உள்ளது. சில இடங்களில் இந்தியப் பண்டிகைகளின் சடங்குகள் மெக்சிகோவில் நவாத்திரி சீதா ராமர் திருவிழா என மற்றொரு பெயரால் அழைக்கப்படுகின்றன. சிவாவின் திரிநேத்ரா நடனம் இன்றும் ஆஸ்திரேலியாவின் பழங்குடியினரால் ஆடப்படுகிறது. ஈராக்கில் ராமர் ஆலயம் உள்ளது. சுமேரியாவின் மன்னர்கள் பட்டியல் ராமர், தசரதர் மற்றும் பரதன் பெயர்கள். சைபீரியர்கள் ஆயுர் தேவதாக்களை கொண்டாடுகிறார்கள். பட்டியல் முடிவற்றது. மேலும் அறிய குறிப்பிட்ட நாடு + ரமணிஸ்வலைப்பதிவை கூகிள் செய்யலாம்.

    அனைத்து அரசு ஆணைகளும் ஸ்ரீ பாதுகாவின் பெயரால் வெளியிடப்படுகின்றன. இஸ்லாமிய வழிபாட்டுத் தலங்கள் கூட ஸ்ரீ பாதுகாவின் கட்டளைப்படி கட்டப்பட்டன. பினாங்கு  மசூதியில் சாசனம் உள்ளது, இது ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பில் உள்ளது “இந்த மசூதி 1974 இல் செரி பாதுகாவின் உத்தரவுப்படி கட்டப்பட்டது.

    ”https://wp.me/p2tuww-kf

    மலேசிய சுல்தானின் அதிகாரப்பூர்வ பெயர், ராம பத துலி.

    டவுன் துலி ஹிஸ் மெஜஸ்டி ஹிஸ் எக்ஸலென்சி செரி பகிந்தா சுல்தான்’ என்பது புருனே சுல்தானின் அதிகாரப்பூர்வ தலைப்பு. தற்போதைய சுல்தானின் அதிகாரப்பூர்வப் பெயர் (முழுப் பட்டத்துடன்) “அதிகாரப் பட்டம் பெற்ற செரி பகிந்தா சுல்தான் ஹாஜி ஹசனல் போல்கியா முய்ஸாதின் வத்தௌலா, சுல்தான் மற்றும் புருனே மாநிலத்தின் அதிபதி” என்பதாகும். மலேசியாவில், 1993 ஆம் ஆண்டு முதல், மலேசியக் கூட்டமைப்பின் தலைவரின் முழுப் பெயர், செரி படுகா பகிண்டா யாங் டி-பெர்டுவான் அகோங் (அவரது வெற்றியாளர் மாட்சிமை, கூட்டமைப்பின் இறைவன்).

    ‘ஒவ்வொரு ஆண்டும் கொண்டாடப்படும் சில முக்கிய இந்து பண்டிகைகளில் தீபாவளி (விளக்குகளின் திருவிழா), தைப்பூசம் (முருகன் திருவிழா), பொங்கல் (அறுவடை திருவிழா) மற்றும் நவராத்திரி (துர்கா திருவிழா) ஆகியவை அடங்கும்.

    மலேசியாவில் தீபாவளி முதன்மை இந்து பண்டிகையாகும். மலேசிய இந்துக்கள் பாரம்பரியமாக தீபாவளி கொண்டாடுகிறார்கள்.,அங்கு பல்வேறு இனக்குழுக்கள் மற்றும் மதங்களைச் சேர்ந்தவர்கள் இந்து இல்லங்களில் ஒளியின் பண்டிகையைப் பகிர்ந்துகொள்வதற்கும் இந்திய உணவுகள் மற்றும் இனிப்புகளை ருசிப்பதற்கும் வரவேற்கப்படுகிறார்கள்.

    சரவாக் தவிர, மலேசியாவில் அனைத்து மாநிலங்களிலும் தீபாவளி மற்றும் தைப்பூசம் பொது விடுமுறை தினங்களாகும். ஆதாரம்.https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hinduism_in_Malaysia

    Join 4,576 other subscribers
    , ,
  • Pandya Had Nuclear Answer To Brahmastra Agastya Reference Raghuvamsa

    Pandya Had Nuclear Answer To Brahmastra Agastya Reference Raghuvamsa

    I have written, based on Chinnamanur Plates that Pandya kings were following Sanatana Dharma,in fact all the Tamil Kings were followers of Sanatana Dharma ,and a Pandyan had performed Aswamedha Yaaga.This Pandyan King was so powerful that Ravana of Sri Lanka entered into a Peace Treaty with him, so that the Pandya king would not destroy the Moolasainya,Reserve Forces

    This Pandyan King possessed Brahmasiras Astra which is a counter to Brahmastra.

    Brahmastra leaves destruction all around, including the environment.

    How to chant the Brahmastra Mantra, I have explained in one of my earlier posts .

    How the Mantras affect weather, bring rainfall, produce heat, change thoughts in human minds around us, control animals and birds are explained thus,

    phantam vahnisamayuktam vyoma halasamanvitam |
    mesadvayam dantayutam halahalamatah param || 34-5 ||

    ghanadyam vayupurvam ca dantayuktamathantimam |
    sarasam carksaparyayam bhantam bhrgumatahh param || 34-6 ||

    ambaram vayusamyuktamarimardanamapyatah |
    pradIptamatha vaktavyam paramam ca padam tatah || 34-7 ||

    tatte pade prayoktavye gayatryaA madhyamam tatahH |
    padatrayam prayoktavyametad brahmastramIritam || 34-8 ||

    It contains air, fire and cosmic poison, two goat-like fangs, full of poison, weighty, emits air, contains mercury, fiery, sparkling, sky is filled with air, enemy killing greatly radiant and it is projected with three hymn, Gayatri at its centre, it is known as brahmastra”(Ahirbudhnya Samhita of the Pancharatra Agama volume1)

    The counter Astra to Brahmastra is  called the BrahmaSirōnāmāstra, which was never used in war, as it had power equivalent to (Brahmāstra),representing 4 heads of Brahma and in Mahabharata war, it was known only to Dronacharya, Aswatthama, Arjuna and Karna. https://ramanisblog.in/2015/03/26/brahmasironamastra-counter-to-brahmastra-the-nuclear-weapon/

    This information, along with what is found in the Chinnamanur Plates is confirmed by Kalidasa in his Raghuvamsa,which details the dynasty of Raghu, ancestor of Sri Rama.

    Ramas grandmother was Indumathi. ( This information is from Balakanda of Sri Ramayana) This information is confirmed in Kalidasa’ s Raghuvamsa.The chaperone of Indhumathi, during Indumathi’s Swayamvara , while introducing the Kings , refers to Pandya King and Sage Agastya. She says that Agastya, while performing Aswamedha Yaaga, asked the Pandya king if he had finished his Ritual bath after the Yaaga. I have highlighted the text in the references below.

    पाण्ड्योऽयमंसार्पितलम्बहारः कॢप्ताङ्गरागो हरिचन्दनेन|
    आभाति बालातपरक्तसानुः सनिर्झरोद्गार इवाद्रिराजः॥ ६-६०

    pāṇḍyo’yamaṁsārpitalambahāraḥ kḷptāṅgarāgo haricandanena|
    ābhāti bālātaparaktasānuḥ sanirjharodgāra ivādrirājaḥ || 6-60

    pANDyo.ayama.nsArpitalambahAraH kL^iptA~NgarAgo haricandanena |
    AbhAti bAlAtaparaktasAnuH sanirjharodgAra ivAdrirAjaH || 6-60

    60. a.msa= on shoulder tops; arpita= given, adorned with; lamba hAraH= dangling, chest-pendant – one who has a long chest pendant of pearls dangling from his shoulders; hari candanena= by red sandalwood; kL^ipta a~Nga ragaH= decorated, body, colour – body colour shines forth as red sandalwood as that paste is smeared on his body; ayam= he is – such as he is; pANDyaH= pANDUnAm nivAsaH, janapadaH pANDavaH, teShAm rAjaH pANDyaH – he is the king of pANDyA-s; bAla Atapa= young, sun – by rising sun; rakta sAnuH= reddened, mountain tops; sa nirjhara udgAraH= with, mountain rapids, streaming – mountain letting out rapids in streams; adri rAjaH= mountain, lordly; iva= like – this king is like; AbhAti= shines forth.

    This king whose long pendant of pearls is dangling from his shoulders, and whose body is shining forth with the tinge of red sandalwood as that paste is smeared on his body, and who appears like a lordly mountain letting streams of rapids on its mountainsides, and with its peaks flooded with the morning sunlight, is the prince of pANDya kingdom… [6-60]

    vindhyasya sa.nstambhayitA mahAdrerniHsheShapItojjhitasindhurAjaH |
    prItyAshvamedhAvabhR^ithArdramUrteH sausnAtiko yasya bhavatyagastyaH || 6-61

    vindhyasya sa.mstambhayitA mahA adreH niHsheSha pIta ujjhita sindhu rAjaH prItyA ashva medha avabhR^itha Ardra mUrteH sausnAtikaH yasya bhavati agastyaH

    61. vindhyasya mahA adreH= of Mt. vindhya, great, mountain; sa.mstambhayitA= one who stalled [its upward growth]; niHsheSha= completely; pIta= drunk; ujjhita= spoted; sindhu rAjaH= rivers, lord of – ocean – one who drank ocean and spouted it out; agastyaH= sage agastya; ashva medha= hose, ritual; avabhR^itha= a sacrted bathg on completing that ritual; Ardra mUrteH= wet, with body – when his body is still wet after the sacred bath; yasya= in whom; prItyA= friendlily, not by pity; sausnAtikaH= sukhena snAtaH iti pR^icChantaH – or – sushobhanam snAtam susnAtam pR^icChati; pR^icChatau susnAtAdibhyaH – those about whom enquiries are made if they have had a bath in due form after Vedic ritual, i.e., have you completed ritual procedurally’ etc. will be enquired by Agastya. The questioner is Sage Agastya and the questioned king is the king of pANDya; bhavati= he who becomes – king of pANDya; anvaya is with 60 verse – drawing sense ‘he is such a king of pANDyA-s who is asked by no less than sage agastya, which sage has stopped the growth of mountain on one occasion, and which sage drank and spouted an ocean on another occasion, such a sage will be enquiring this king about this king’s sacred bath after Vedic-ritual, and such a king is here as suitor to you…’

    “Sage who stopped the upward growth of the great vindhya mountain, who quaffed off and spouted out entire ocean, that sage agastya will be the catechiser of this king when this pANDyan king’s body is still wet after the concluding sacred bath of ashvamedha ritual enquiring, ‘…have you performed the ceremony of ablution after Vedic-ritual ashvamedha properly….’ [6-61]

    अस्त्रम् हरादाप्तवता दुरापम् येनेन्द्रलोकावजयाय दृप्तः|
    पुरा जनस्थानविमर्दशङ्की संधाय लङ्काधिपतिः प्रतस्थे॥ ६-६२

    astram harādāptavatā durāpam yenendralokāvajayāya dṛptaḥ|
    purā janasthānavimardaśaṅkī saṁdhāya laṅkādhipatiḥ pratasthe || 6-62

    astram harAdAptavatA durApam yenendralokAvajayAya dR^iptaH |
    purA janasthAnavimardasha~NkI sa.ndhAya la~NkAdhipatiH pratasthe || 6-62

    astra.m harAt AptavatA durApa.m yena indra loka apajayAya dR^iptaH purA janasthAna vimarda sha~Nkii sa.mdhAya la~Nka adhipatiH pratasthe

    62. purA= in the days of yore; janasthAna= janasthAna – a stronghold of demon rAvaNa; vi marda= devastation; sha~NkI= one who was doubting – rAvaNa; dR^iptaH= insolent – demon; la~Nka adhipatiH= lanka’s, lord – rAvaNa; dur Apa.m= difficult, to be obtained; astra.m= a missile; harAt= from hara, shiva; AptavatA= one who obtained; yena= by whom – rAvaNa; sa.mdhAya= having made peace – with the king of pANDya; indra loka= Indra’s, world; apajayAya= not exactly victory, but gaining anything by conquest – as if to make Indra’s heavean defeated – avajayAya is another text; pratasthe= embarked on – rAvaNa; anvaya with 60th verse – he who is such a king etc; indra vijayino rAvaNasya api [pANDya rAjA] vijete iti arthaH.

    “No less than the haughty king of lanka, namely rAvaNa, had to make truce with these pANDyan kings as he feared the devastation of his stronghold called janasthAna at the hand of pANDya kings, because the pANDyan-s wielded a deadly missile called brahma-shiro-astra, obtained through the grace of god shiva… so, rAvaNa firstly made pact with them and then went to conquer indra’s heaven, because conquering heaven is nothing before conquering pANDyan empire…  [6-62]

    https://sanskritdocuments.org/sites/giirvaani/giirvaani/rv/sargas/06_rv.htm

    The three kings of South India had close contacts with the kings of Lanka.

    To such an antiquity that Ravana, who was engaged in stirring trouble in the Pandya Kingdom.

    He was reported to have been checked by a Pandya King and Ravana sued for Peace.

    This has been found in the Chinnamanur inscriptions, Tamil Nadu.

    “The Sanskrit portion of the bigger Sinnamanur plates begins with a fragmentary verse in which the king (perhaps Pandya) boasts of having subdued the ocean — an attribute which the mythical Pandya kings generally assumed in consequence, perhaps, of their sea-bordering kingdom, their naval power, and their sea-borne trade, from the earliest historical times. From him were descended the kings known as Pandyas (v. 2) ‘who engraved their edicts on the Himalaya mountain’ and whose family-priest was the sage Agastya (v. 3). One of the Pandya kings is said to have occupied the throne of Indra (v. 4) and another to have shared it with that god, and still another, to have caused the Ten-Headed (i.e., Ravana of Lanka) to sue for peace (v. 5). One was a conqueror of the epic hero Arjuna       Verse 8 refers to a king who cut off his own head in order to protect that of his master and also to a certain Sundara-Pandya who had mastered all the sciences. Many kings of this family had performed Vedic sacrifices Rajasuya and Asvamedha (v. 9).” Source. Ramanisblog

    Join 4,576 other subscribers

    Leave a Reply

    1. Ramanis blog's avatar
    2. Data 4112's avatar
    3. Ramanis blog's avatar
    4. Ramanis blog's avatar
  • How To Make Fun of Brahmins in Public Demo by Tamil Nadu Ex CM

    How To Make Fun of Brahmins in Public Demo by Tamil Nadu Ex CM

    I had been to Delhi recently to attend the marriage of my friend’s daughter. He lives in NOIDA. He is a family friend.

    The marriage was well attended with dignitaries from Delhi,UP,Bengal, Punjab and other states including from Maharashtra.

    They were under the impression that Karunanidhi was a gentleman, learned scholar and a man who was/ is really secular,unlike others, wl respected Hinduism and Brahmins.

    I have outlined the shenanigans of Karunanidhi to them and they were shocked.

    They are not aware of the Brahmin bashing,Upaveeda cutting,Tuft cutting in public by the DMK and their ater ego,( or is it the other way).

    The ridiculing of Hindu Puranas,Sri Rama,Sri Krishna,Draupadi,,list is endless.

    I am posting a series of articles on the DMK, DK ,EVR,Annadurai , their speeches,facts against India,Elam,Temples,Ithihasa Puran and Hindu way of LifeNot to forget their agenda of division,half baked Knowledge of Tamil, Public posturing of Hatred for Hindi,Indians from North India and their love of the British.All the articles will be with authentic sources from public domains,mainly from DMK ,DK group publications.

    The material is provided by Sri Trisakthi Sunderraman,my close friend,a media professional, political commentator,film producer and distributor and an actor. He is a corporate lawyer.

    I am merely collating the information and writing for the benefit of Indians who are not living in Tamil Nadu.

    In the featured image, you can see Karunanidhi former CM of Tamil Nadu, MK Stalin, present CM of Tamil Nadu. 2 G Fame A Raja can also be seen.

    Source.

    Join 4,576 other subscribers