It is a habit of self-styled rationalists like Karunanidhi  and other self styled protectors of Tamil to ridicule the Tamil  being spoken by Brahmins in Tamil Nadu.

A close examination of the Tamil being spoken by Tamil Nadu, reveals Brahmins is closer to Classical Tamil than one would imagine.

The word Tamil Nadu Brahmins  us,being ridiculed by many, is ‘Aambadayan’ meaning Husband.

This word is actually Ahamudayan,அகமுடையான்( அகம் +உடையான்).

The word Aham /Akam denotes mind,heart.

Udayaan means one who owns it.

  1. The word Ahamudayan means one who is/owns the Home/ the heart of the woman who runs the household(Akam).

The same applies to the word Ahamudayal.

Take the word Sattramudu, sattumadu.

The word is made of Saatru and Amudhu.

Saatru means essence and amudhu nectar.

The tasty and rich dish/soup Rasam is denoted thus. as it is difficult to prepare, may look easy and very healthy even during Ill health.

Ammanji -Name for mother’s brother’s child (a cousin) Ammanchei அம்மான்சேய்-son of Mother’s brother.

Maatuppenn-Son’s wife.In pure Tamil Ma means wealth, here it means that the Daughter in law is the one who brings wealth or who rules the wealth of the household.

Peran-Grand son, one who would make the name of the grand parent remembered

Perumal, the term used by Iyengars to denote Vishnu means , in pure Tamil,one who rules all that is to be praised.

Brahmin Tamil (Tamil: பிராமண தமிழ்) is the name for the Sanskritized version of Tamil traditionally spoken by Tamil Brahmins. The dialect, largely, uses Classical Tamil and a large variety of Sanskrit words.[1][2] According to linguist V. Balasubramaniam, Brahmin Tamil dialect is closest to the Central Tamil dialect, particularly, the variant used by Vellalars and Mudaliyars.

I shall be updating this post frequently as I recollect more words.

Readers contribution welcome.

Citation.

Brahmin Tamil

1 Comment

  1. ஒரு குழந்தையை யாரும் தொடர்பு கொள்ளாமல் தனியாகப் பிறந்த குழந்தையை
    தனிமைப்படுத்தும்போது, சில நாட்களுக்குப் பிறகு குழந்தை மற்ற
    உயிரினங்களைப் போலவே இயற்கையான மொழியைப் பேசும். அந்த மனித இயற்கை
    (பிரகிருத்) மகதி. சுத்டாக்களின் அசல் மொழி மகாதி என்று தெரிகிறது, இது
    சாக்கியமுனி பிரசங்கத்தில் பயன்படுத்தியது. இன்று Buddhist நூல்களாகப்
    பயன்படுத்தப்படும் சுத்டாக்களின் அனைத்து இந்திய மொழி பதிப்புகளிலும்,
    பாலியில் எழுதப்பட்டவை மிக அதிகமானவை மற்றும் அவை தெற்கு Buddhist நாடுகளான
    இலங்கை, பர்மா மற்றும் தாய்லாந்தில் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
    தெற்கு Buddhist பாரம்பரியத்தின் படி, பாலி என்பது ஷாக்யமுனி பேசிய
    மொழியாகக் கருதப்படுகிறது, எனவே மாகதி அல்லது அடிப்படை இயற்கை (பிரகிருத்)
    மொழி என்று அழைக்கப்படுகிறது. இருப்பினும், சமீபத்திய ஆய்வுகள், மாகதி
    செல்வாக்கு சிறிதளவு பாலி மொழியில் இன்னும் தெளிவாகக் காணப்பட்டாலும், மற்ற
    7,111 மொழிகளும் மாகதியின் ஆஃப் ஷூட் ஆகும். எனவே மனித மொழியின் தோற்றம்
    குறித்து மேற்கொள்ளப்பட்ட ஆராய்ச்சியின் படி அனைத்து மொழிகளும் பாரம்பரிய
    செம்மொழி, இயல்புடையவை.

    Like

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.