Lullaby is one of the most delightful forms of Literature.

Though I am very well versed in English, Sanskrit and Tamil Literature. I have a bird’s-eye view of them.
To my knowledge the kinds of Lullabies found in Tamil Literature seem to be unmatched.
I have not come across anything close to it.
Though Tamil and Tamils are perceived to be highly emotional, thanks to idiotic self-styled fanatics of Dravidian parties who make a living off Tamil, the Truth is that Tamil and Tamil Grammar,though very rich in content, imagery,has a highly organised system of Grammar totally different from Sanskrit.
It is organised not merely by content of the poem but also relates to the Ages Of Man,Woman and Child.
Shakespeare would talk to us on The Seven Ages of Man in As you Like It.
Tamil speaks of the Ages of Woman.
Read my post on this,
Lullaby forms an important form of Tamil Literature.
It abounds in early Classical Tamil , though it has gained momentum in the middle ages through the Bhakti Ilakkiyam(Devotional Classics)
This has organised Literature in such a manner that it has assigned different types of Lullabies to be sung for the Child.
As we all know, at least Grandparents know, that children love Lullabies.
As the child grows up, so is the ear for Music.
Hence the Lullaby one sings between one year to another has to be different to keep the child engaged.
Tamil has done it.
They have devised a system where various ages , corresponding type of Lullabies are listed and the parameters for them set.
There are Ten.
They are.
எந்த குழந்தையாயினும் முதலில் அதற்கு எந்த தீங்கும் நேர்ந்திடா வண்ணம், சிவன், பார்வதி, விநாயகர், திருமால், முருகன் என்று பலத் தெய்வங்களும் குழந்தையைக் காக்க வேண்டி,அவர்கள் மீது பாடல்கள் பாடி, குழந்தைக்குக் காப்பிட வேண்டும்.
இந்த பருவத்தில், குழந்தை ஓரளவு தவழவும் முயற்சிக்கும்.அதாவது, குழந்தை தன் ஒரு காலை மடக்கி, ஒரு காலை நீட்டி, இரு கைகளையும் நிலத்தில் ஊன்றித் தலையை நிமிர்த்தி முகமாட்டும் பருவம். குழந்தை இவ்வாறு செய்யும் போது, அது செங்கீரைக் காற்றில் ஆடுவது போன்று மிகவும் அழகாக, மனமும் அதோடு சேர்ந்து ஆடுற மாதிரி இருக்கும்.
தால்~நாக்கு. தாய் தன் தாலை ஆட்டிப் பாடும் போது, நாக்கின் அசைவுகளைக் குழந்தைகள் கவனித்துக் கேட்கும்.(தாலாட்டுப் பாடும் பருவம்)
சப்பாணி என்றால் – கைகளைத் தட்டுதல்; குழந்தைத் தன் இரு கைகளையும் ஒன்றாகச் சேர்த்துத் தட்டி ஆடும் பருவம்.
பெற்றோர், தங்களுக்கு முத்தம் தருமாறு குழந்தையிடம் கெஞ்சும் பருவம்.
ஓரளவு நடக்கத் தெரிந்த தன் குழந்தையை, தாய் தன் இரு கைகளையும் முன்னே நீட்டி, தன்னிடம் நடந்து வருமாறு அழைக்கும் பருவம்.
அம்புலி என்றால் நிலா. நிலவை நோக்கிக் கை நீட்டி, தன் குழந்தையுடன் விளையாட வருமாறு அம்புலியை அழைக்கும் பருவம்.
ஆண்டாள் கூட சொல்வாளே, நாச்சியார் திருமொழியின் இரண்டாம் திருமொழியில்(நாமமாயிரம்), இடைப்பெண்கள் சிற்றில் சிதைக்க வேண்டாவென்று கண்ணனை வேண்டுவர்களே!
10. சிறுதேர் பருவம் – இது குழந்தையின் இருபத்திஒன்றாம் மாதத்தில் பாடப்படுவது.
Playing with a Small Chariot.
பெண்பால் பிள்ளைத் தமிழ்:
கழங்காடல் – அதாவது, தாயக்கட்டை மாதிரி ஒன்ன வெச்சுக்கிட்டு உருட்டி விளையாடுவது.
அம்மானை ஆடல் – அம்மானை ன்னா பந்து. பெண்பிள்ளைகள் ஒரு பாட்டு பாடிக் கொண்டே பந்து விளையாடுவாங்க. அப்பொழுது பாடும் பாட்டு ‘அம்மானைப் பாட்டு’.
ஊசலாடும் பருவம் – ஊஞ்சல் ஆடி விளையாடும் பருவம்.
Then onwards two stages are given for Girls.
One is Kazhangaadal, playing with small pebbles or stones on hand ,tossing them while singing.
Might use Flower balls.
Another is playing in a Swing.
Oonjal Paruvam
Look at the way the growth of the child is observed.
We have lost these pleasures to TV and Video games.
I have not observed my children doing these.
In fact I never noticed them growing up for I was ‘Busy!’
I am on enjoying these in my Grand son and Grand daughter.
Ref:
http://aazhvarmozhi.blogspot.in/2009/07/blog-post_9502.html




Reblogged this on sueshan123.