Category: Hindusim

  • OM Laksmi Garuda In Saint Pauls Cathedral London

    Sometime back, I have written tha there is an attempt to legitimise Christianity and Islam by portraying that these religions were foreseen in the Purana.

    Bhavishya Purana talks about the coming of The Prophet and Islam.

    In my opinion this is an interpolation.

    Please read my article on this.

    Similarly there is misinformation going around that Jesus came to Himalayas,studied Yoga/Vedas ,Died in Kashmir and that the Tomb of Jesus is in Kashmir.

    I have debunked this claim in my article.

    However when one one examines History it is found that,

    1.The Yadava tribes migrated to middle east((77 families) .

    2.Manu is Noah Yayati Yadava Yehuda Judaism from Hinduism

    3.Tamil artiifact with Tamil inscription was found in Red Sea Port I BC

    4.Laksmi was Pre  Jewish Canaanite Goddess

    5.Vatican city resembles Shiva Linga Aerial view

    vatican1

    6.Vatican is Shiva Temple?

    Now I have come across information that Saint Paul’s Catgedral was Krishna’s temple.

    St. Paul’s cathedral in London rebuilt by Christopher Wren after the great fire of London over 300 years ago still retains several pre-Christian traditions.

    St. Paul’s used to be a Gopaul alias Chrisn temple…

    Here are some of the proofs:

    Its central altar is separated from the backside wall by a narrow perambulatory passage.

    The main altar enshrines not Jesus but the eight directional Vedic cross……

    the-high-altar-of-st-pauls-cathedral1

    The Star of Lakshmi is a special octagram, a regular compound polygon, represented by Schläfli symbol {8/2} or 2{4}, made from two congruent squares with the same center at 45° angles, and figures in Hinduism, where it represents Ashtalakshmi, the eight forms, or “kinds of wealth”, of the goddess Lakshmi.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Star_of_Lakshmi
    https://en.wikipedia.org/wiki/St_Paul’s_Cathedral..

    rub-el-hizb

    https://en.wikipedia.org/wiki/Rub_El_Hizb
    https://en.wikipedia.org/wiki/Star_of_Venus

    In front of the altar, some distance away is a golden eagle on a stand.

    The eagle is the mount of Lord Chrisn.

    eagle

    https://en.wikipedia.org/wiki/Garuda
    https://en.wikipedia.org/wiki/Lectern

    Overhead on the curved rafter ledge supporting the ceiling are Latin prayers beginning with the Vedic incantation OM painted in bold block capitals.

    Along the walls inside are sketched in bold relief sages and others taking a holy dip in the river Ganga…

    Overhead on the curved rafter ledge supporting the ceiling are Latin prayers beginning with the Vedic incantation OM painted in bold block capitals.

    Along the walls inside are sketched in bold relief sages and others taking a holy dip in the river Ganga.

    om

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/St_Paul%27s_Cathedral

    Omnes means All people,Every one in Latin.

    Reference and citation.

    https://malagabay.wordpress.com/2016/07/17/catastrophic-english-christianity-as-a-vedic-cult-2/

  • Mahabali Founded Bali Discovered Americas Polynesia South East Asia?

    The Vamana Avatar of Vishnu ,comparatively speaking,is less dicussed about and the temples for Vamana and Vishnu revealing himself as Trivikrama are limited.

    Vamana’s famius temple from where He took His step to measure the world given to Him by Mahabali is in Kerala and there is a Temple for Trivikrama ,when Vishnu measured the world is in Kanchipuram,Tamil Nadu.

    The incident narrated about Vamana Avatar is this.

    King Mahabali ,Grandson of Prahlada and son of Virochana was found harassing the Dhanavas and Lord Vishnu took the Avatar as Vamana,Dwarf to discipline him.

    Mahabali,because of his pious nature and the boons he had received,was difficult to vanquish by any done by warfare.

    So,when Mahabali performed a Yagnya,Lord Vishnu,in the form of a Dwarf,Vamana took part in the Yagnya.

    It is mandatory to gift Brahmins,the Realized ones,at the end of the Yagnya.

    When Vamana,the Dwarf,asked for Three Feet of Land measured by his feet,Mahabali gave him the gift despite the warning by his Guru Sukracharya.

     

    Vamana,it is interpreted,measured the Earth with his first step,the sky with the second and as there was nothing else was available to measure for the third step,Mahabali offered his head as the third step and Vamana pushed Mahabali to Patala Loka and gran.ted him the boon to visit his people once a year.

    This visitation by Mahabali is celebrated as Onam Festival in Kerala every year even today.

    Now,Indian texts have three meanings,at least.

    One is the word to word textual meaning,

    The second the philosophical interpretation and the third,

    Historical/esoteric/tantric interpretation.

    india_south_america_route_map_bali
    Seven Lokas explained as Land mass

     

    In this incident word by word interpretation narrates the story and conveys that,however mighty one may be,if he is overwhelmed by power and resorts to unrighteous conduct he will be ruined.

    If he has bee pious,Divine Grace shall prevent total ruin.

    At the philosophical level,one who is steeped in Ahankaara ,the feeling of ‘I’ and attachments to power and riches would be blessed by Divine Grace to remember his Sattivic Swabhava or nature and realize the Reality.

    I am providing the historical interpretation below.

    Kerala was a part of Tamil kingdom in Lemuria and Lemurians were referred to as the Southerners,Dravida and were reported to be in Patala,down the earth.

    The territories we call as south east Asia Australia were in the south.

    One must remember that the landmass of the earth was different then.

    Lemuria and MU territories encompassed these areas.

    Ramayana and Sumerian texts state that Lemurians lived there.

    Shiva,who predates Sanatana Dharma was in the south.

    Shiva’s trishul marks are found as Nazca lines in Peru.

    The Incas,Mayas were the descendants of the Tamils.

    https://ramanisblog.in/2015/02/01/incas-of-peru-ancestors-tamils-celebrate-makara-sankaranti/

    You may read more articles on these subjects by following the related articles in the link provided above.

    Indra and Virochana( father of Bali) are found in Bali.

    Vedas are called Catur Veda Sira in Bali

    Ancient Brahmin Village is in Bali

    Moving to Patala Loka by Bali means that Bali moved further south or down to the areas we now know as SouthEast Asia,Asia-Pacific.

    The Tolltechs,Incas,Mayas have a close link with Tamils/Keralites.

    Spanish has affinity to Tamil.

    ‘Prahlada’s son was Virochana and his son was Bali (Mahabali).
    When Bali was performing Yagna under supervision of his guru Sukracharya, Vishnu came as Vamana(dwarf or kid) and asked for donation of ‘three pada Bhoomi.
    This is wrongly interpreted as 3 foot land.
    Infact it is 3 quarters of Land (pada here is similar to nakshatra pada in vedic astrology, where each nakshatra is divided into 4 padas [quarters]).
    At that time, Bali was ruling over Asia, Europe and Africa. So he donated these 3 human inhabitated lands to Vamana and decided to leave.
    Vamana was satisfied with Bali and gave him a boon of becoming next Indra, but until then he has to settle in Patala loka and perform yagnas….

    Bali travelled towards east in a ship with his men in same path as described by Sugreeva in Ramayana and settled in South America.
    On this path he discovered Sutala (Islands in South East Asia and Australia), Talatala (Antarctica) and Patala (South America).
    His men created settlements even in Mahatala (North America)…

    People residing in these places were known as ‘Talatalak’. This name corrupted to ‘Toltec’.
    Toltecs still exist in Mexico of South America. Maya (founder of Mayan Calendar) was an engineer, who built three cities for Bali.
    Maya built 3 cities for his king Bali and thus Bali was called as ‘tribhuvanak‘ (lord of 3 cities). This word later got corrupted to Tiahuanaco in Mexico.

    The Nazca Lines in USA are supposed to be air plane landing markings made by Bali.
    Patala was later inhabitated by people called as ‘Sarpa’, who went there on behest of Waman to keep
    watch on Bali’s activities. Total seven colonies were new, therefore they were called as ‘Navatala’. Nava means new and Tala means colony. This word ‘Navatala’, in a corrupt form as ‘Nahuatl’, still exists in the South America. People residing in Mexico and around are known as ‘Nava’ and their language is called as ‘Nahuatl’.

    Reference and citation.

    http://www.booksfact.com/puranas/king-mahabali-went-patala-loka-south-america.html

  • From Porn To Philosophy Bhartrhari Shrungara Neethi Sataka

    It is a fact that one who holds extreme views swings to the other extreme.

    On can find examples of this especially in the case of Theists and Atheists.

    Die-hard Theist becomes an Atheist overnight  and an Atheist becomes  an ardent devotee.

    I have seen this.

    In the case of the former the switch is because his wish is not fulfilled or problem  not solved, while in the latter the reverse happens to be true.

    Fact is nothing changes especially one’s results of one’s actions, be an Atheist or a Firm believer.

    But the transition from one to state to another is interesting especially an Atheist turning into a staunch believer.

    I recall one of my conversations with the Late Kavignar Kannadasan, Poet Laureate.

    Kannadasan was an atheist and attacked Hinduism virulently.

    Then he became a staunch believer especially of Lord Krishna.

    While we were talking at his Hensman Road residence,T.Nagar, Chennai the talk came around to his becoming a believer.

    He narrated the sequence of events that changed his life, from an Atheist to a believer.

    I told him that though he had written very good film songs and good Tamil literature, it is those songs which he wrote after becoming a Theist have made him immortal .

    For example, the song ‘Pullankuzhal Kodutha Moongilkale’ on Krishna is a poem that defy all the known rules of Tamil and Sanskrit Grammar in terms of expressing thoughts in a form of analogy yet with pregnant with meaning.

    One’s words become powerful if he is spiritual.

    The words

    ‘Arise, Awake, Stop not till you succeed’

    are very simple.

    But the power it packed when  Swami Vivekananda uttered them made those words the key words for self confidence.?

    Such is the power of spirituality.

    There was a King who, immersed in Sex wrote , The Art and Of Romance and Sex, after enlightenment , produced great Philosophical treatises.

    He was Bharthruhari, King of Ujjain , India.

    He wrote,

    • the Vākyapadīya, on Sanskrit grammar and linguistic philosophy, a foundational text in the Indian grammatical tradition, explaining numerous theories on the word and on the sentence, including theories which came to be known under the name of Sphoṭa; in this work Bhartrhari also discussed logical problems such as the liar paradox and a paradox of unnameability or unsignfiability which has become known as Bhartrhari’s paradox, and
    • the Śatakatraya, a work of Sanskrit poetry, comprising three collections of about 100 stanzas each; it may or may not be by the same author who composed the two mentioned grammatical works.

    Bhartrihari’s poetry is aphoristic, and comments on the social mores of the time. The collected work is known as Śatakatraya “the three śatakas or ‘hundreds’ (‘centuries’)”, consisting of three thematic compilations on shringara, vairagya and niti (loosely: love, dispassion and moral conduct) of hundred verses each.

     

    Here is a sample that comments on social mores:

    yasyāsti vittaṃ sa naraḥ kulīnaḥ
    sa paṇḍitaḥ sa śrutavān guṇajñaḥ
    sa eva vaktā sa ca darśanīyaḥ
    sarve guṇaḥ kāñcanam āśrayanti (#51)
    A man of wealth is held to be high-born
    Wise scholarly and discerning
    Eloquent and even handsome —
    All virtues are accessories to gold!

    Neethi Satakam.

    Criticism of fools (moorkhanindaa)
    अज्ञः सुखमाराध्यः
    सुखतरमाराध्य्ते विशेषज्ञ: ।
    ज्ञानलवदुर्विदग्धं
    ब्रह्मापि नरं न रञ्जयति ॥
    Ajjnah sukhamaaraadhyah
    sukhataramaaraadhyate visheshajjnah.
    Jnaanalavadurvidagdham
    brahmaapi naram na ranjayati 1.2.

    The ignorant one is easily convinced. It is easier to convince a really knowledgeable person. But even the Creator himself will not be able to convince a fool who, with his half-baked knowledge, thinks that he is the wisest person in the world.

    स्वायत्तमेकान्तगुणं विधात्रा
    विनिर्मितं छादनमज्ञतायाः ।
    विशेषतः सर्वविदां समाजे
    विभूषणं मौनमपण्डितानाम् ॥
    Swaayattamekaantagunam vidhaatraa
    vinirmitam chchhaadanamajjnataayaah.
    Visheshatah sarvavidaam samaaje
    vibhooshanam maunamapanditaanaam 1.6.

    Brahma has created a unique quality, which is available to any one, for covering one’s ignorance. This quality is silence. Especially in an assembly of all-knowing wise men, silence becomes the adornment of fools since it keeps their ignorance from coming to light.

    यदा किञ्चिज्ञोऽहं द्विप इव मदान्धः समभवं
    तदा सर्वज्ञोऽस्मीत्यभवदवलिप्तं मम मनः ।
    यदा किञ्चित् किञ्चित् बुधजनसकाशादवगतं
    तदा मूर्खोऽस्मीति ज्वर इव मदो मे व्यपगतः ॥
    Yadaa kimchijjno’ham dwipa iva madaandhah samabhavam
    Tadaa sarvajno’smeetyabhavadavaliptam mama manah
    Yadaa kimchit kimchit budhajanasakaashaadavagatam,
    Tadaa moorkho’smeeti jwara iva mado me vyapagatah 1.7

    When I had a little knowledge I was blind with conceit like a rutty elephant. I thought I was all-knowing and my vanity was great. Then, gradually, by virtue of my association with wise men, it dawned on me that knowledge was a vast ocean. My intoxication vanished like a fever and I realized that I was really a fool.

    शक्यो वारयितुं जलेन हुतभुक् छत्रेण सूर्यातपो
    नागेन्द्रोनिशितांकुशेन समदो दण्डेन गौर्गर्दभः ।
    व्याधिर्भेषजसंग्रहैश्च विविधैः मन्त्रप्रयोगैर्विषं
    सर्वस्यौषधमस्ति शास्त्रविहितं मूर्खस्य नास्त्यौषधम् ॥
    shakyo vaarayitum jalena hutabhuk chchhatrena sooryaatapo
    Naagendro nishitaankushena samado dandena gourgardabhah
    Vyaadhirbheshajasangrahaishcha vividhaih mantraprayogairvisham
    Sarvasyaushadhamasti shaastravihitam moorkhasya naastyaushadham 1.10

    Fire can be put out by water. An umbrella can be used as protection from the sun. The rutty elephant can be controlled with an ankush (a weapon with a sharp hook at one end used by a mahout). A cow or donkey can be herded with a stick. A disease can be treated with medicines. Poison can be counteracted by chanting mantras. There is a remedy for everything prescribed in the shaastras. But there is no remedy for the fool.

    Praise of the learned and the wise (vidwatprashamsaa)
    हर्तुर्याति न गोचरं किमपि शं पुष्णातियस्सर्वदा-
    ह्यर्थिभ्यः प्रतिपाद्यमानमनिशं प्राप्नोति वृद्धिं परां ।
    कल्पान्तेष्वपि न प्रयाति निधनं विद्याख्यमन्तर्धनं
    येषां तान् प्रति मानमुञ्झत नृपाः कस्तैस्सह स्पर्धते ॥
    Harturyaati na gocharam kimapi sham pushnaati yatsarvadaa
    Hyarthibhyah pratipaadyamaanamanisham praapnoti vriddhim paraam
    Kalpaanteshwapi na prayaati nidhanam vidyaakhyamantardhanam
    Yeshaam taan prati maanamujjhatha nripaah kastaissaha spardhate 1.14

    It is not visible to the thief. It always bestows on the possessor joy and happiness. The more it is imparted to those who want it the more it increases. Even after ages it never perishes. It is vidya (learning, knowledge) which is an internal wealth. O Kings! Do not pride yourselves before those who possess such wealth of knowledge. Who can compete with them?

    केयूराणि न भूषयन्ति पुरुषं हारा न चंद्रोज्ज्वला
    न स्नानं न विलेपनं न कुसुमं नालंकृताः मूर्धजाः ।
    वाण्येका समलंकरोति पुरुषं या संस्कृता धार्यते
    क्षीयन्तेऽखिलभूषणानि सततं वाग्भूषणं भूषणम् ॥
    Keyooraani na bhooshayanti purusham haaraa na chandrojjwalaa
    Na snaanam na vilepanam na kusumam naalamkritaa moordhajaah
    Vaanyekaa samalankaroti purusham yaa samskritaa dhaaryate
    Ksheeyante’khila bhooshanaani satatam vagbhooshanam bhooshanam 1.18

    Glittering gold and diamond ornaments, bathing, sandal wood paste for the body, flowers and adornments for the head do not really embellish a person. The greatest adornment of a person is refined and soft speech. All other articles of adornment pale into insignificance before such speech.

    क्षान्तिश्चेत्कवचेनकिं? किमरिभिः क्रोधोऽस्तिचेद्देहिनां
    ज्ञातिश्चेदनलेन किं? यदि सुहृत् दिव्यौषधैः किं फलम् ?।
    किं सर्पैर्यदिदुर्ज्जनाः किमु धनैर्विद्यानवद्या यदि
    व्रीडा चेत्किमुभूषणैः सुकविता यद्यस्ति राज्येन किं ?
    Kshaantishchet kavachena kim? Kimaribhih krodhosticheddehinaam
    Jnaatishchedanalena kim? Yadi suhrit divyaushadhaih kim phalam
    Kim sarpairyadi durjanaah kimu dhanairvidyaanavadyaa yadi
    Vreedaa chetkimu bhooshanaih sukaviataa yadyasti raajyena kim 1.20

    If one has patience (endurance) what is the use of a shield? If one has anger what if enemies are there, anger being the greatest enemy. If a person has relatives he should not worry about fire because the relatives will generate enough heat for him. If one has a friend that friend will do the work of highly effective medicines. If one is in the company of evil men, such evil men will do the work of a poisonous snake. If one has unblemished learning there is no use of wealth as learning is inexhaustible wealth. If one has shyness (modesty) gold and diamond adornments are of no use. If one has beautiful and ennobling poems and literature, the resultant happiness is more than having a kingdom.

    Praise of self-respect and valour (maanashaurya prashamsaa)
    दाक्षिण्यं स्वजने दया परिजने शाठ्यं सदा दुर्जने
    प्रीतिस्साधुजने नयो नृपजने विद्वज्जनेष्वार्जवम् ।
    शौर्यं शत्रुजने क्षमा गुरुजने कान्ताजनॆ धृष्टता
    ये चैवं पुरुषाः कलासु कुशलाः तेष्वेव लोकस्थितिः ॥
    Daakshinyam swajane dayaa parijane shaathyam sadaa durjane
    Preetih saadhujane nayo nripajane vidwajjaneshwaarjavam
    Shauryam shatrujane kshamaa gurujane kaantaajane dhrishtataa
    Ye chaivam purushaah kalaasu kushalaasteshweva lokasthitih 1.21

    Those who are skilled in the art of interpersonal relationships show generosity towards relatives, kindness to servants, severity to evil men, devotion to saintly persons, diplomacy towards kings, straightforwardness where learned persons are concerned, valour towards enemies, patience towards elders and tactfulness with women. The world depends on the skill of such people.

    प्रारभ्यते न खलु विघ्नभयेन नीचैः
    प्रारभ्य विघ्नविहता विरमन्ति मध्याः ।
    विघ्नैः पुनः पुनरपि प्रतिहन्यमानाः
    प्रारब्धमुत्तमगुणा न परित्यजन्ति ॥
    Prarabhyate na khalu vighnabhayena neechaih
    Praarabhya vighnavihataa viramanti madhyaah
    Vighnaih punah punarapi pratihanyamaanaah
    Prarabdhamuttama janaah na parityajanti 1.26

    There are three categories of persons who contemplate an undertaking. At the lowest level are those who never start off for fear of encountering obstacles. Those at the middle level start the project but, at the first sign of obstacles, withdraw themselves from the endeavour. At the top level are those who, in spite of repeated obstacles, persist in their endeavour until they take the undertaking to a successful conclusion.

    क्षुत्क्षामोऽपि जराकृशोऽपि शिथिलप्रायोऽपि कष्टांदशा-
    मापन्नोऽपि विपन्न दीधितिरपि प्राणेषु नश्यत्स्वपि ।
    मत्तेभेन्द्र विभिन्न कुंभ कवळ ग्रासैक बद्धस्पुह:
    किं जीर्णं तृणमत्ति मानमहतामग्रेसर केसरी ॥
    Kshutkshaamo’pi jaraakrisho’pi shithilapraayo’pi kashtaamdashaa-
    Maapanno’pi vipannadeedhitirapi praaneshu nashyatswapi
    Mattebhendra-vibhinna-kumbha-kavala-graasaika-baddha-sprihah
    Kim jeernam trinamatti maanamahataamagresara kesaree 1.28

    The Lion, King of the forest, who breaks the head of the elephant and bites into its flesh to satisfy his hunger, will never stoop to the level of eating dry grass. He may be famished by hunger and weakened by old age. His limbs may have lost their flexibility and his condition may be miserable and even his life may be ebbing out of his body. But he will never do anything which is beneath his dignity and majesty as the King of the forest. Similar is the nature of men of substance and majesty.

    स्वल्पस्नायु वसावसेकमलिनं निर्मांसमप्यस्थिकं
    श्वा लब्ध्वा परितोषमेति न तु तत्तस्य क्षुधा शान्तये।
    सिंहो जम्बुकमंगमागतमपि त्यक्त्वा निहन्ति द्विपं
    सर्वः कृच्छ्रगतोऽपि वाञ्झति जनः सत्वानुरूपं फलम् ॥
    Swalpa-snaayu-vasaavaseka-malinam nirmamsamapyasthikam
    Shwaa labdhwaa paritoshameti na tu tattasya kshudhaa shaantaye
    Simho jambukamankamaagatamapi tyaktwaa nihanti dwipam
    Sarvah krichchhragato’pi vaajnchchhati janah satwaanuroopam phalam 1.29

    The dog is satisfied with a piece of bare bone which is dirty with a little blood and fatty substance on it though it is not sufficient to satisfy its hunger. The lion, on the other hand, ignores the jackal within its reach and kills a mighty elephant for his meal. Men of majesty, though passing through a difficult period of their life, do not want to compromise their dignity and will accept only something befitting their dignity and strength.

    परिवर्तिनि संसारे मृतः को वा न जायते।
    स जातो येन जातेन याति वंशः समुन्नतिम् ॥
    Parivartini samsaare mritah ko vaa na jaayate
    Sa jaato yena jaatena yaati vamshah samunnatim 1.31

    In this world of constant change who does not take birth after one dies ? But one who takes his clan to greater heights is the one really born.

    सिंहश्शिशुरपि निपतति मदमलिनकपोलभित्तिषु गजेषु ।
    प्रकृतिरियं सत्त्ववतां न खलु वयस्तेजसो हेतुः॥
    Simhashshishurapi nipatati madamalinakapolabhittishu gajeshu
    Prakritiriyam sattwavataam na khalu vayastejaso hetuh 1.36

    Even a lion cub attacks a rutty elephant and breaks its head. This is the nature of men of strength and majesty. Age does not affect their prowess.

    Praise of wealth (Dravya prashamsaa)
    जातिर्यातु रसातलं गुणगणास्तस्याप्यधो गच्छतां
    शीलं शैलतटात्पतत्वभिजनो संदह्यतां वह्निना ।
    शौर्ये वैरिणि वज्रमाशुनिपतत्वर्थोऽस्तु नः केवलं
    येनैकेन विना गुणास्तृणलवप्रायास्समस्ता इमे ॥
    Jaatiryaatu rasaatalam gunaganastasyaapyadho gachchhataam
    Sheelam shailatataatpatatwabhijanaah sandahyataam vahninaa
    Shourye vairini vajramaashu nipatatwarthostu na kevalam
    Yenaikena vinaa gunaastrinalavapraayaah samastaah ime 1.38

    Let the jaati (caste, occupation) sink to the nether world. Let all good qualities go down deeper still. Let good conduct fall from the top of a hill. Let all relatives be burnt in a fire. Let valour against the enemy be struck by thunderbolt. Let us have only wealth (money). Without money all good qualities are nothing more than a bundle of grass.

    यस्यास्ति वित्तं स नरः कुलीनः
    स पण्डितः स श्रुतवान् गुणज्ञः।
    स एव वक्ता स च दर्शनीयः
    सर्वेगुणाः काञ्चनमाश्रयन्ति॥
    Yasyaasti vittam sa narah kuleenah sa panditah sa shrutavaan gunajnah
    Sa eva vaktaa sa cha darshaneeyah, sarve gunaah kaanchanamaashrayanti 1.40

    If one has wealth he is considered born of a good family. He is learned, he recognizes good qualities, he is an orator, he is handsome etc. All these qualities are attributed to a man possessing wealth whether or not these qualities actually reside in him.

    दानं भोगो नाशस्तिस्रोगतयो भवन्ति वित्तस्य ।
    यो न ददाति न भुङ्क्ते तस्य तृतीया गतिर्भवति ॥
    Daanam bhogo naashastisrogatayo bhavanti vittasya
    Yo na dadaati na bhungkte tasya triteeyaa gatirbhavati. 1.42

    Giving to others, enjoying oneself or losing it – these are the only ways for utilising wealth. If one does not give to others or enjoy himself, it will result in the third course i.e. loss of wealth (either by theft, deceit, fire or squandering).

    राजन् दुधुक्षसि यदि क्षितिधेनुमेनां
    तेनाद्यवत्समिव लोकममुं पुषाण ।
    तस्मिंश्च सम्यगनिशं परिपुष्यमाणे
    नाना फलं फलति कल्पलतेव भूमिः ॥
    Raajan dudhukshasi yadi kshitidhenumenaam,
    Tenaadya vatsamiva lokamamum pushaana
    Tasmishcha samyaganisham paripushyamaane
    Naanaaphalam phalati kalpalateva bhoomih 1.44

    O King! The earth (land) over which you rule is like a cow. If you want to milk the cow you should nourish the calf, your subjects, with the milk of the cow. If you do this always diligently the earth will yield you all its resources in abundance like a wish-yielding creeper (kalpalataa)

    आज्ञा कीर्तिः पालनं ब्राह्मणानां
    दानं भोगो मित्रसंरक्षणम् च ।
    येषामेते षड्गुणाः न प्रवृत्ता:
    कोऽर्थस्तेषां पार्थिवोपाश्रयेण ॥
    Aajnaa keertih paalanam brahmanaanaam
    Daanam bhogo mitrasamrakshanam cha
    Yeshaamete shadgunaah na pravruttaah
    Ko’rthasteshaam paarthivopaashrayena 1.47

    Power, fame, care of brahmins, charity, enjoyment of the fruits of wealth and protection of one’s friends – if these six are not in a person serving the king, then what is the use of being in the service of the king?

    रे रे चातक! सावधानमनसा मित्र क्षणं श्रूयतां
    अंभोदा बहवो हि सन्ति गगने सर्वेऽपि नैतादृशाः ।
    केचिद्वृष्टिभिरार्द्रयन्ति वसुधां गर्जन्ति केचित् वृथा
    यं यं पश्यसि तस्य तस्य पुरतो मा ब्रूहि दीनं वच: ॥
    Re re chataka saavadhaanamanasaa mitra kshanam shrooyataam
    Ambhodaa bahavo hi santi gagane sarve’pi naitaadrushaah
    Kechit vrishtibhiraardrayanti vasudhaam garjanti kechit vruthaa
    Yam yam pashyasi tasya tasya purato maa broohi deenam vachah 1.50

    O Friend chaataka! Listen carefully to what I am saying. There are so many clouds in the sky but all of them are not of the same character. Some of them drench the earth with precious rain. Some others do nothing but thundering. They do not yield a drop of water. Therefore do not beg for water before every cloud you seen in the sky.

    [ Note: The legenday bird chataka is supposed to quench its thirst only from water from the clouds. Here clouds are the kings. And the chataka birds are those who want to make a living by serving the king. Here is advice to such persons that they should not approach all and sundry. Only a few kings are generous, others only boast of themselves but are stingy.]

    Criticism of evil men (durjana Nindaa )
    अकरुणत्वमकारणविग्रहः परधने परयोषिति च स्पृहा ।
    स्वजबन्धुजनेष्वसहिष्णुता प्रकृतिसिद्धमिदं हि दुरात्मनाम् ॥
    Akarunatwamakaaranavigrahah paradhane parayoshiti cha sprihaa
    Swajana bandhujaneshwasahishnutaa Prakritisiddhamidam hi duraatmanaam 1.51

    Cruelty, fighting with others for no reason whatsoever, desire for others’ wealth and women, jealousy at the prosperity of relatives and other family members – men of evil mind are naturally endowed with these bad qualities.

    दुर्जनः परिहर्तव्यो विद्ययाऽलंकृतोऽपि सन् ।
    मणिना भूषितः सर्पः किमसौ न भयंकरः ॥
    Durjanah parihartavyo vidyayaa’lamkrito’pi san
    Maninaa bhooshitah sarpah kimasau na bhayamkarah? 1.52

    Evil men should be avoided though they may be learned. Is a serpent adorned with a jewel (naaga maanikya) less frightening? [Note: Legend has it that good serpents have a luminous stone (maanikya) on top of their hood]

    लोभश्चेदगुणेन किं पिशुनता यद्यस्ति किं पातकैः
    सत्यं चेत्तपसा च किं शुचिमनो यद्यस्ति तीर्थेन किम्।
    सौजन्यं यदि किं जनैः सुमहिमा यद्यस्ति किं मण्डनैः
    सद्विद्या यदि किं धनैरपयशो यद्यस्ति किं मृत्युना ॥
    Lobhashchedagunena kim pishunataa yadyasti kim paatakaih
    Satyam chettapasaa cha kim shuchimano ydyasti teerthena kim
    Saujanyam yadi kim janaih sumahimaa yadyasti kim mandanaih
    Sadvidyaa yadi kim dhanairapayasho yadyasti kim mrityunaa 1.54

    If one has greed what is the need for other bad qualities? If one is a backbiter what is the need for evil deeds? If one has Truth what is the need for tapas? If one is pure of mind what is the need for teertha (holy rivers, lakes, sea etc.)? If one is of good conduct what is the need for friends ? If one has fame what is the use of ornaments? If one has right learning why does he need wealth? If one is infamous why does he need death? [ Note: The idea is that for one possessing the quality listed first, the quality listed second is redundant. The first quality is adequate without the second.]

    मौनान्मूकः प्रवचनपटुः वाचको जल्पको वा
    धृष्टः पार्श्वे वसति च तथा दूरतश्चाप्रगल्भः ।
    क्षान्त्या भीरुर्यदि न सहते प्रायशो नाभिजात:
    सेवाधर्म परमगहनो योगिनामप्यगम्यः ॥
    Maunaanmookah pravachanapatuh vaachako jalpako vaa
    Dhrushtah paarshwe vasati cha tathaa dooratashchaapragalbhah
    Kshaantyaa bheeruryadi na sahate praayasho naabhijaatah
    Sevaadharma paramagahano yoginaamapyagamyah 1.57

    Here the poet lists the difficulty of serving the King or other wealthy person. If the person serving is silent he is considered dumb. If he is a good orator he is dubbed a chatterbox or a babbler. If he stays near he is termed impudent. If he stays away he is called a fool. If he forgives he is timid. If he cannot endure he does not come from a good family. The duties of a servant are such that even yogis may find difficult to approach.

    आरंभगुर्वी क्षयिणी क्रमेण
    लघ्वी पुरा दीर्घमुपैति पश्चात् ।
    दिनस्य पूर्वार्धपरार्ध भिन्ना
    छायेवे मौत्री खलसज्जनानाम् ॥
    Aaarambha gurvee kshayinee kramena
    Laghwee puraa deerghamupaiti pashchaat
    Dinasya poorvaardha paraardha bhinnaa
    Chchhaayeva maitree khalasajjanaanaam 1.59

    In the forenoon the shadow of a person is long as the Sun rises. It gradually becomes shorter until the Sun is at the zenith. In the afternoon the shadow is short to begin with but becomes gradually longer until the Sun sets. The friendship of evil men, like the shadow of the forenoon, is long to start with but gradually fizzles out. On the other hand, the friendship of good men is like the shadow of the afternoon. It is short to start with and gradually becomes longer(closer) over a period.

    मृगमीनसज्जनानां
    तृणजलसंतोष विहित वृत्तीनां ।
    लुब्धक धीवर पिशुना
    निष्कारणमेव वैरिणो जगति ॥
    Mrigameenasajjanaanaam trinajalasantoshavihitavritteenaam
    Lubdhaka dheevara pishunaa nishkaaranameva vairino jagati 1.60

    Deer, fish and good men live on grass, water and contentment respectively. But the hunter, the fisherman and the backbiter, respectively, are their enemies without any reason. This is the nature of evil men.

    Praise of good men (sujanaprashamsa)
    संपत्सु महतां चित्तं
    भवत्युत्पलकोमलं ।
    आपत्सु च महाशैल-
    शिलासंघात कर्कशम् ॥
    Sampatsu mahataam chittam bhavatyutpalakomalam
    Aapatsu cha mahaashaila shilaasanghaata karkasham 1.61

    In good times the heart of great men is soft as the petals of the lotus flower. In bad times, however, it becomes as hard as the rocks of the mountain.

    वाञ्झा सज्जनसंगतौ परगुणे प्रीतिर्गुरौ नम्रता
    विद्यायां व्यसनं स्वयोषिति रतिः लोकापवादात् भयम्।
    भक्तिः शूलिनि शक्तिरात्मदमने संसर्गमुक्तिः खले-
    ष्वेते येषु वसन्ति निर्मलगुणास्तेभ्यो महद्भ्यो नमः ॥
    Vaajnjhaa sajjanasangatau paragune preetirgurau namrataa
    Vidyaayaam vyasanam swayoshiti ratih lokaapavaadaat bhayam
    Bhaktih shoolini shaktiraatmadamane samsargamuktih khale-
    shwete yeshu vasanti nirmalagunaastebhyo mahadbhyo namah 1.62

    salutations to those great men in whom reside such sterling qualities as the desire for friendship with the good, appreciation of good qualities in others, humility before the guru, thirst for knowledge, find conjugal pleasure in one’s own wife, fear of scandals about one’s character, devotion to Lord Shiva, power to control one’s mind and avoiding the company of evil men.

    विपदिधैर्यमथाभ्युदये क्षमा
    सदसि वाक्पटुता युधि विक्रमः ।
    यशसिचाभिरुचिर्व्यसनं श्रुतौ
    प्रकृतिसिद्धमिदं हि महात्मनाम् ॥
    Vipadi dhairyamathaabhyudaye kshamaa
    Sadasi vaakpatutaa yudhi vikramah
    Yashasi chaabhiruchirvyasanam shrutau
    Prakriti siddhamidam hi mahaatmanaam 1.63

    Great men are naturally endowed with such qualities as courage in times of misfortune, patience when the times are good, oratory skills in an assembly, valour in battle, desire to earn fame and addiction to acquisition of knowledge.

    संतप्तायसि संस्थितस्य पयसो नामापि न श्रूयते
    मुक्ताकारतया तदेव नलिनीपत्रस्थितं राजते ।
    मध्ये सागरशुक्तिमध्यपतितं तन्मौक्तिकं जायते
    प्रायेणाधम मध्यमोत्तमगुनाः संसर्गतो देहिनाम् ॥
    Santaptaayasi samsthitasya payaso naamaapi na shrooyate
    Muktaakaaratayaa tadeva nalineepatrasthitam raajate
    Madhye saagarashuktimadhyapatitam tanmouktikam jaayate
    Praayenaadhama madhyamottamagunaah samsargato dehinaam 1.66

    A drop of water in contact with hot iron evaporates in no time and is lost. The same drop of water on a lotus leaf shines taking the shape of a pearl. If the drop of water gets into a pearl oyster it becomes pearl itself. This analogy can be applied to humans. The qualities one acquires depend on the quality of the person with whom one associates. The three illustrations given relate to association with people with levels of low, medium and high quality

    प्रीणाति यस्सुचरितैः पितरं स पुत्रो
    यद्भर्तुरेव हितमिच्छति तत्कलत्रम् ।
    तन्मित्रमापदि सुखे च समक्रियं यत्
    एतत्त्रयं जगति पुण्यकृतो लभन्ते ॥
    Preenaati yah sucharitaih pitaram sa putro
    Yadbhartureva hitamichchhati tatkalatram
    Tanmitramaapadi sukhe cha samakriyam yat
    Etattrayam jagati punyakrito labhante 1.67

    A son is one who, by his good conduct and character, pleases one’s father. A wife is one who always thinks of her husband’s good. A friend is one whose behaviour remains constant in misfortune and good fortune. Only people who have earned merit (punya) by doing good deeds will be blessed with such a son, wife and friend.

    Praise of helping others (paropakaara stuti)
    भवन्ति नम्रास्तरव फलोद्गमैः
    नवांबुभिर्भूमिविलंबिनो घनाः ।
    अनुद्धता सत्पुरुषाः समृद्धिभिः
    स्वभाव एवैष परोपकारिणाम् ॥
    Bhavanti namraastarava phalodgamaih
    Navaambubhirbhoomivilambino ghanaah
    Anuddhataah satpurushaah samriddhibhih
    Swabhaava evaisha paropakaarinaam 1.70

    Tress laden with fruits bend down (so that people may enjoy the fruits). Clouds laden with water come down (in the form of rain cooling the earth and watering plants and trees). In the same way noble men do not become conceited when fortune embraces them but use their wealth to help others. This is the nature of persons who are always eager to be of help to fellow humans.

    पापान्निवारयति योजयते हिताय
    गुह्यं निगूहति गुणान् प्रकटीकरोति ।
    आपद्गतं च न जहाति ददाति काले
    सन्मित्रलक्षणमिदं प्रवदन्ति सन्तः ॥
    Paapaannivaarayati yojayate hitaaya
    Guhyam nigoohati gunaan prakateekaroti
    Aapadgatam cha na jahaati dadaati kaale
    Sanmitralakshanamidam pravadanti santah 1.72

    Saintly persons say that the mark of a true friend is preventing one from committing sinful actions, putting one on the path that will lead to good only, keeping one’s secrets, bringing out the innate qualities in one, not forsaking when one is in trouble and giving one whatever is required at the appropriate time.

    एते सत्पुरुषाः परार्थघटकाः स्वार्थान् परित्यज्य ये
    सामान्यास्तु परार्थमुद्यमभृतः स्वार्थाविरोधेन ये ।
    तेऽमी मानुषराक्षसा: परहितं स्वार्थाय निघ्नन्ति ये
    ये तु घ्नन्ति निरर्थकं परहितं ते के न जानीमहे ॥
    Ete satpurushaah pararthaghatakaah swaarthan parityajya ye
    Saamaanyaastu paraarthamudyamabhritah swaarthaavirodhena ye
    Te’mee maanusha raakshasaah parahitam swaarthaaya nighnanti ye
    Ye tu ghnanti nirarthakam parahitam te ke na jaaneemahe 1.74

    Those are the greatest souls who, for the sake of helping others, forsake their own interests or comforts. Those are among the ordinary run of people who, without compromising their own interests, engage themselves in helping others. Those are verily demons in the shape of men who, for the sake of their selfish ends, put obstacles in the way of others and spoil their endeavours. What can be said about those who, without any purpose, come in the way of others’ welfare? We do not know.

    क्षीरेणात्मगतोदकाय हि गुणाः दत्ताः पुरा तेऽखिलाः
    क्षीरोत्तापमवेक्ष्य तेन पयसा स्वात्मा कृशानौ हुतः ।
    गन्तुं पावकमुन्मनस्तदभवत् दृष्ट्वा तु मित्रापदं
    युक्तं तेन जलेन शाम्यति सतां मैत्री पुनस्त्वीदृशी ॥
    Ksheerenaatmagatodakaaya hi gunaah dattaah puraa te’khilaah
    Ksheerottapamavekshya tena payasaa swaatmaa krishaanau hutah
    Gantum paavakamunmanastadabhavat drishtwaa tu mitraapadam
    Yuktam tena jalena shaamyati sataam maitree punastweedrishee 1.77

    Milk gave all its qualities to water that was mixed with it. When milk was being heated on a fire water, unable to bear the suffering of its friend, sacrificed itself in the fire (i.e. water in the milk evaporated). Milk, in turn, finding water in trouble, itself comes up in the boiling pot to offer itself to the fire. But, mixed with water again, it settle downs to the previous level. The friendship of good people is like this. Each is prepared to sacrifice himself to save the other.

    मनसि वचसि काये पुण्यपीयूषपूर्णाः
    त्रिभुवनमुपकारश्रेणिभि: प्रीणयन्तः ।
    परगुणपरमाणून् पर्वतीकृत्य नित्यं
    निजहृदि विकसन्तः सन्ति सन्तः कियन्तः ॥
    Manasi vachasi kaaye punyapeeyooshapoornaa-
    stribhuvanamupakaarashrenibhih preenayantah
    Paragunaparamaanoon parvateekritya nityam
    Nijahridi vikasantah santi santah kiyantah 1.79

    There are only a handful of good people in this world who, in thought, word and body (deed) are full of the sweetness of nectar. Such people please the three worlds by their continuous efforts for helping others. Their hearts fill with joy when they find even an iota of good in others and shower high praise on such good qualities.

    Praise of courage and determination (dhairya-gunagaana)
    रत्नैर्महाब्धेः तुतुषुर्न देवाः
    न भेजिरे भीमविषेन भीतिम् ।
    सुधाम् विना न प्रययुर्विरामं
    न निश्चितार्थाद्विरमन्ति धीराः ॥
    Ratnairmahaabdheh tutushurna devaah
    Na bhejire bheemavishena bheetim
    Sudhaam vinaa na prayayurviraamam
    Na nishchitaarthaadwiramanti dheeraah 1.82

    The Devas, while churning the milky ocean, got invaluable jewels but they were not content with that. Even poison from the churning could not deter them from their goal. They were determined not to stop until thery obtained the nectar. Those of strong will and determination never stop until they realize their objective.

    क्वचित् भूमौ शय्या क्वचिदपि च पर्यङ्कशयनं
    क्वचिच्छाकाहारः क्वचिदपि च शाल्यन्नरुचिः ।
    क्वचित्कंथाधारी क्वचिदपि च दिव्यांबरधरो
    मनस्वी कार्यार्थी न गणयति दु:खं न च सुखम् ॥
    Kwachit bhoomau shayyaa kwachidapi cha paryankashayanam
    Kwachichchhaakaahaarah kwachidapi cha shaalyodanaruchih
    Kwachitkanthaadhaaree kwachidapi cha divyaambaradharo
    Manaswee kaaryaarthee na ganayati dukham na cha sukham 1.83

    Those of courage and determination may sleep on the hard earth or on a soft bed, may eat a meal of vegetables or enjoy the taste of fine rice, clothe themselves in tatters or put on fine clothes. These diametrically opposite states do not deter them from their objective. They are focused on their goal and do not care for pleasure or pain.

    ऐश्वर्यस्य विभूषणं सुजनता शौर्यस्य वाक्संयमो
    ज्ञानस्योपशमः श्रुतस्य विनयॊ वित्तस्य पात्रे व्ययः।
    अक्रोधस्तपसः क्षमा प्रभवितुर्धर्मस्य निर्व्याजता
    सर्वेषामपि सर्वकारणमिदं शीलं परं भूषणम् ॥
    Aishwaryasya vibhhooshanam sujanataa shauryasya vaaksamyamo
    Jnaanasyopashamah, shrutasya vinayo vittasya paatre vyayah
    Akrodhastapasah Kshamaa prabhaviturdharmasya nirvyaajataa
    Sarveshaamapi sarvakaaranamidam sheelam param bhooshanam 1.84

    Affluence is adorned by goodness, valour by not boasting, knowledge by control of the senses, scholarship by modesty, wealth by giving to the deserving, tapas by the absence of anger, power by forgiveness and dharma by Truth. All good qualities of men are embellished by good conduct.

    निन्दन्तु नीतिनिपुणा यदिवा स्तुवन्तु
    लक्ष्मीः समाविशातु गच्छतु वा यथेष्टम् ।
    अद्यैव वा मरणमस्तु युगान्तरे वा
    न्यायात्पथात्प्रविचलन्ति पदं न धीराः ॥
    Nindantu neetinipunaa yadi vaa stuvantu
    Lakshmeeh samaavishatu gachchhatu vaa yatheshtam
    Adyaiva vaa maranamastu yugaantare vaa
    Nyaayaatpathah pravichalanti padam na dheeraah 1.85

    Those of courage and determination will not ever deviate from the righteous path whether knowers of codes of conduct (neeti nipunaah) praise or blame them , whether Goddess Lakshmi (wealth) comes to them or leaves them, whether death comes immediately or after ages.

    .

    On Fate (Destiny) (bhaagya, daiva)
    भग्नाशस्य करण्डपिण्डिततनोः म्लानेन्द्रियस्य क्षुधा
    कृत्वाखुर्विवरं स्वयं निपतितो नक्तं मुखे भोगिनः ।
    तृप्तस्तत्पिशितेन सत्वरमसौ तेनैव यातः पथा
    लोकाः पश्यत दैवमेव हि नृणाम् वृद्धौ क्षये कारणम् ॥
    Bhagnaashasya karandapinditatanoh mlaanendriyasya kshudhaa
    Kritwaakhurvivaram swayam nipatito naktam mukhe bhoginah
    Triptastatpishitena satwaramasau tenaiva yaata pathaa
    Lokaah pashyata daivameva hi nrinaam vriddhau kshaye kaaranam 1.86

    A snake, caught by a snake charmer, was put in a round casket made of cane. It was lying inside the casket coiled and afflicted by hunger. All its senses had become weak and it had no hope of getting out. Then, during the night, a rat made a whole in the casket and got into it. The snake caught the rat and satisfied its hunger. It then escaped through the very hole the rat had made. It is clear that only fate (destiny) is behind the fortunes or misfortunes of men.

    छिन्नोऽपि रोहति तरुः
    क्षीणोप्युपचीयते पुनश्चन्द्र: ।
    इति विमृशन्तस्सन्तः
    सन्तप्यन्ते न विलुप्ता लोके ॥
    Chchhinno’pi rohati taruh ksheeno’pyupacheeyate punashchandrah
    Iti vimrishantah santah santapyante na viluptaa loke 1.87

    A tree sprouts again after it is cut, the moon waxes again after waning. Contemplating thus and consoling themseleve that is their fate, good men do not grieve in times of misfortune.

    नेता यस्य बृहस्पतिः प्रहरणं वज्रं सुराः सैनिकाः
    स्वर्गो दुर्गमनुग्रहः किल हरेरैरावतो वारणः।
    इत्यैश्वर्यबलान्वितोऽपि बलिभिर्भग्नः परैः संगरे
    तद्व्यक्तं वरमेव दैवशरणं धिक् धिक् वृथा पौरुषम् ॥
    Netaa yasya brihaspatih praharanam vajram suraah sainikaah
    Swargo durgamanugrahah kila harerairaavato vaaranah
    Ityaishwaryabalaanwito’pi balibhirbhagnah paraih sangare
    Tadvyaktam varameva daivasharanam dhigdhigvrithaa paurusham 1.88

    Indra has Brihaspati as his guru, vajraayudha as his weapon, , devas as his army, Heaven as his fort and Airawata as his elephant. He has also the blessings of Hari. In spite of all this he is defeated by the powerful asuras. It is clear that it is better to take refuge in fate (daivam). Fie on human effort.

    खर्वाटो दिवसेश्वरस्य किरणैर्संतापिते मस्तके
    गच्छन् देशमनातपं द्रुतगतिस्तालस्य मूलं गतः ।
    तत्राप्यस्य महाफलेन पतता भग्नं सशब्दं शिरः
    प्रायो गच्छति यत्र दैवहतकस्तत्रैव यान्त्यापदः ॥
    Kharvaato divaseshwarasya kiranaih santaapite mastake
    Gachchhan deshamanaatapam drutagatistalasya moolam gatah
    Tatraapyasya mahaaphalena patataa bhagnam sashabdam shirah
    Praayo gachchhati yatra daiva hatakah tatraiva yaantyaapadah 1.89

    A wayfarer, his bald head exposed to the heat of the sun, hastened to take shelter under a palmyrah tree. No sooner had he come under the shade of the tree, his head was broken with a great sound by the big fruit falling from the tree. Wherever an ill-fated person goes misfortune follows him.

    karma
    ब्रह्मा येन कुलालवन्नियमितो ब्रह्माण्ड भाण्डोदरे
    विष्णुर्येन दशावतार गहने क्षिप्तो महासंकटे ।
    रुद्रो येन कपालपाणिपुटके भिक्षाटनं सेवते
    सूर्यॊ भ्राम्यति नित्यमेव गगने तस्मै नमः कर्मणे ॥
    Bhrahmaa yena kulaalavanniyamito brahmaanda bhaandodare
    Vishnuryena dashaavataara gahane kshipto mahaa sankate
    Rudro yena kapaalapaaniputake bhikshaatanam sevate
    Sooryo bhraamyati nityameva gagane tasmai namah karmane 1.94

    Salutations to karma which has made Brahma a potter (creator) in the universe, which has put Vishnu in difficult circumstances through His ten incarnations, which has made Shiva beg for alms with a container made of the human skull and at the bidding of which the Sun wanders in the sky every day.

    नैवाकृतिर्फलति नैव कुलं न शीलं
    विद्यापि नैव न च यत्नकृतानि सेवा ।
    भाग्यानि पूर्वतपसा खलु सञ्चितानि
    काले फलन्ति पुरुषस्य यथैव वृक्षाः ॥
    Naivaakrutih phalati naiva kulam na sheelam
    Vidyaapi naiva na cha yatnakritaani seva
    Bhaagyaani poorva tapasaa khalu sanchitaani
    Kaale phalanti purushasya yathaiva Vrikshaah 1.95

    An attractive form, noble lineage, good conduct, scholarship, efforts made to serve kings or wealthy persons – all these are of no consequence. Only the merit earned and accumulated by the meritorious deeds (tapas) of the previous births will yield the desired results like trees which yield their fruits at the appropriate time.

    वने रणे शत्रुजलाग्निमध्ये
    महार्णवे पर्वतमस्तके वा ।
    सुप्तं प्रमत्तं विषमस्थितं वा
    रक्षन्ति पुण्यानि पुरा कृतानि ॥
    Vane rane shatru jalaagnimadhye, mahaarnave parvatamastake vaa
    Suptam pramattam vishamasthitam vaa rakshanti punaayni puraakritaani

    Only the fruits of meritorious acts done in the past can save a person lost in a forest, fighting a battle, facing enemies, engulfed by water or fire, in the vast ocean or on the mountain top while sleeping, inadvertent or facing difficult situations.

    भीमं वनं भवति यस्य पुरं प्रधानं
    सर्वो जनस्स्वजनतामुपयान्ति तस्य ।
    कृत्स्ना च भूर्भवति सन्निधिरत्नपूर्णा
    यस्यास्ति पूर्वसुकृतं विपुलं नरस्य ॥
    Bheemam vanam bhavati yasya puram pradhaanam
    Sarvo janah swajanataamupayaati tasya
    Kritsnaa cha bhoorbhavati sannidhiratnapoorna
    Yasyaasti poorvasukritam vipulam narasya 1.100

    A dense forest becomes the capital city, all people become friends and the whole world becomes full of valuable treasures for the one who has accumulated in previous births fruits of meritorious actions (punya).

    को लाभो गुणिसंगमः किमसुखं प्राज्ञेतरैर्संगतिः
    का हानिर्समयच्युतिः निपुणता का धर्मतत्त्वे रतिः ।
    कः शूरो विजितेन्द्रियः प्रियतमाकाऽनुव्रता किं धनं
    विद्या किं सुखमप्रवासगमनं राज्यं किमाज्ञाफलम् ॥
    Ko laabho gunisangamah kimasukham praajnetaraih sangatih
    Kaa haanih samayachyutih nipunataa kaa dharmatattve ratih
    Kah shooro vijitendriyah priyatamaa kaa’nuvrataa kim dhanam
    Vidyaa kim sukhamapravaasagamanam raajyam kimaajnaaphalam 1.102

    What is gain? Company of good people. What is pain? Company of fools. What is loss? Wastage of time. What is skill? Passion for the principles of dharama. Who is valiant? One who has conquered his senses. Who is dear to the husband? A wife who follows in the footsteps of the husband. What is wealth? Learning. What is happiness? Not being in a far away land. What is kingdom? The power to command people.

    कान्ताकटाक्षविशिखा न दहन्ति यस्य
    चित्तं न निर्दहति कोपकृशानुतापः ।
    कर्षन्ति भूरिविषयाश्च न लोभपाशैः
    लोकत्रयं जयति कृत्स्नमिदं स धीरः ॥
    Kaantaa kataaksha vishikhaa na dahanti yasya
    Chittam na nirdahati kopakrishaanutaapah
    Karshanti bhoorivishayaashcha na lobhapaashaih
    Lokatrayam jayati kritsnamidam sa dheerah 1.106

    One who does not burn in the fire of passion generated by the eye-arrows of beautiful women, who is not subjected to the heat of anger, whom the pleasures of the senses do not drag with ropes of greed – that person of adamant heart conquers all the three worlds.’

    The transformation of Bharthruhari.

    Bhartruhari was so much immersed in romance and sex, that he wrote 100 stanzas on ‘the art of romance and sex‘, now famously called ‘Shrungara Shataka‘. All the stanzas are on sensuality and sexual pleasure.

    King Bhartruhari was obsessed with his youngest wife Pingala, she was beautiful and charming. Once king’s brother complained to the king about the affair of queen with king’s charioteer and advised him to banish her for the sake of the kingdom. King was too obsessed with her to heed to his brother, in fact when the queen heard of this from her sources, she manipulated the king and banished his brother from the kingdom

    One day a yogi came to his court and presented the king with an apple, which he said would bless one with ‘youth and longevity‘ on eating (stories say that the ascetic got the apple as a boon from the gods and that the apple was from the Kalpavruksha- ‘wish fulfilling tree’).

    The king wanted queen Pingala to have the apple, so that she would always look young for him.

    Queen Pingala gave the apple to the charioteer. She wanted him to be young and strong.

    The charioteer was in love with a prostitute, he gave her the apple to eat.

    The prostitute thought ‘it would be better if someone deserving ate this‘, she always liked the king, he was noble and pious, his long living also meant the peace and stability of her kingdom, so she took the apple to the king and give it to him.

    King Bhartuhari was surprised to see the apple with her, and enquired how she got it. She told him how she got it from the charioteer, king sent men to bring the charioteer, he told the king that he got it from the queen, and confessed of his affair with the queen.

    Bhartruhari realized the fleeting nature of the pleasure from worldly objects, he wrote a poem about the incident which changed him in his Niti Shataka. (100 stanzas on Moral conduct)

    (She) whom on I contemplate, is not passionate for me, she loves another;
    that whom she loves, loves another;
    One whom he loves, loves another.
    Refuse (disdain to) that woman, that man, Cupid, me
    .”

     

    Incident narrated by Kanchi Periyavar .

    Bharthruhari was the disciple of Tamil Saint Pattinathar.He states that Pattinathar and his Disciple  Bharthruhari were  begging for Alms at Thiruvidaimaruthur Temple,near Kumbakonam,Tamil Nadu.

    Pattinathar called Bharthruhari as a Family man because he owned a begging bowl!

    The date of Pattinathar is 10 century AD, while Bharthruhari is dated arpund 500 AD.

    Bharthruhari is mentioned by some as the brother of legendary Vikramadhitya,

    It is incorrect.

    The account of the Chinese traveller Yi-Jing indicates that Bhartrihari’s grammar was known by 670 CE, and that he may have been Buddhist, which the poet was not. Based on this, scholarly opinion had formerly attributed the grammar to a separate author of the same name from the 7th century CE.[1] However, other evidence indicates a much earlier date:

    Bhartrihari was long believed to have lived in the seventh century CE, but according to the testimony of the Chinese pilgrim Yijing […] he was known to the Buddhist philosopher Dignaga, and this has pushed his date back to the fifth century CE.

     

    A period of c. 450–500 “definitely not later than 425–450” or, following Erich Frauwallner, 450–510 or perhaps 400 CE or even earlier

    Yi-Jing’s other claim, that Bhartrihari was a Buddhist, does not seem to hold; his philosophical position is widely held to be an offshoot of the Vyakaran or grammarian school, closely allied to the realism of the Naiyayikas and distinctly opposed to Buddhist positions like Dignaga, who are closer to phenomenalism. It is also opposed to other mImAMsakas like Kumarila Bhatta. However, some of his ideas subsequently influenced some Buddhist schools, which may have led Yi-Jing to surmise that he may have been Buddhist.

    Thus, on the whole seems likely that the traditional Sanskritist view, that the poet of the Śatakatraya is the same as the grammarian Bhartṛhari, may be accepted.

    The leading Sanskrit scholar Ingalls (1968) submitted that “I see no reason why he should not have written poems as well as grammar and metaphysics”, like Dharmakirti,Shankaracharya, and many others.Yi Jing himself appeared to think they were the same person, as he wrote that (the grammarian) Bhartṛhari, author of the Vakyapadiya, was renowned for his vacillation between Buddhist monkhood and a life of pleasure, and for having written verses on the subject.

    ‘ “உஜ்ஜயினி ராஜாவா இருந்த பர்த்ருஹரி, தமிழ்ல பத்திரகிரி-ம்பா..! அவர் ஆண்டியாகி, திருவிடைமருதூர் கோவில் மேலகோபுர வாஸல்ல ஒக்காந்துண்டு, பிக்ஷை வாங்கிக்கறதுக்காக ஒரே ஒரு திருவோடு மட்டும் வெச்சிண்டிருந்தார். அவர் தன்னோட குருவான பட்டினத்தாருக்கும் சேத்து பிக்ஷை வாங்கிண்டு வருவாராம்.

    ஒர்த்தர் குபேராம்ஸம்! இன்னோர்த்தர் உஜ்ஜயினி மஹாராஜா! அப்பேர்ப்பட்ட வைராக்யத்தோட ஆண்டிகளாயிட்டா!

    அப்டியும், பர்த்ருஹரிக்கு வைராக்யம் போறலேன்னு பட்டினத்தார் நெனச்சாராம். ஏன்னா…. பிக்ஷைக்குன்னு திருவோடு வெச்சிருந்தாரோல்லியோ? அதான் !

    ஒரு நாள் ஒரு ஏழை வந்து பட்டினத்தார்கிட்டயே போயி… அன்னம் யாசகம் பண்ணினானாம்.

    கோவில்ல இருந்த மஹாலிங்க ஸ்வாமியேதான் அப்டி ஏழை மாதிரி போனார்ன்னு சொல்லுவா. அவர்ட்ட…பட்டினத்தார் சொன்னாராம்….

    “நானே ஒண்ணுமில்லாதவன். என்ன… வந்து கேக்கறியே! போ! மேலகோபுர வாஸல்ல ஒரு குடும்பி இருக்கான்….! அவனப் போய் கேளு! நா.. இப்டி சொன்னதாவே சொல்லிக் கேளு” ன்னு சொல்லி பர்த்ருஹரிகிட்ட அனுப்பினாராம்.

    அதைக் கேட்டதும் ஶிஷ்யர் அதிர்ந்து போய் “என்னது! நம்மள… குடும்பி…ன்னுட்டாரா குருநாதர்?”

    ஒரு க்ஷணம்தான் ! புரிஞ்சுடுத்து ! ஒரே ஒடமையா இருந்த அந்த திருவோட்டையும்போட்டு ஓடச்சுட்டாராம்! என்ன ஒரு வைராக்யம்!

    “ஓடு நமக்குண்டு”ன்னு பாடினவரே… அப்றமா ஓடு வெச்சிண்டு இருக்கறவனும் ஸம்ஸாரிதான்..ன்னு புரிஞ்சுண்டார்….’

    Citation and references.

    https://mahaperiyavaa.wordpress.com/2016/06/10/ஸன்னாஸியாமே-ஸன்னாஸி/

    https://en.wikipedia.org/wiki/Bhart%E1%B9%9Bhari#Date_and_identity

    http://aumamen.com/story/king-bhartruhari-who-became-saint-bhartuhari

    http://stotram.lalitaalaalitah.com/2011/11/neeti-shatakam-of-bharthruhari.html

     

  • Shiva Under Rudraksha Canopy Pandavas Rooms Arakandanallur

    The history of India is diverse.

    It might appear to the uninitiated as fragments far removed from the the unity  of India, with misinformation campaign started y the British  to exercise their supremacy over their colony India and this is still being carried  out by the self styled rationalists and secularists under the myth of Reason and tolerance, to suppress the glory of Bharatavarsha.

    Apart from the spiritual side one finds marvels of Architecture using far more advanced technology than what e have today, these temples support the evidence of incidents reported in the Eighteen Puranas and the Ithihasas, Ramayana and Mahabharata.

    Pandavas  lived in cognito for a period of one year as a part of the agreement to reclaim their Lost Kingdom.

    athulyanadheswarar2btemple2bat2barakandanallur
    Atuyanadheswarar temple, Arakandanallur.

    Image credit.

    http://hill-temples.blogspot.in/2011/03/athulyanadheswarar-temple-at.html

    In the process they wandered the length and breadth of India, from Himalayas where they built a Temple for Shiva and there is a cave in Andhra where the hid.

    They have also traveled to deep down south.

    One such place where they stayed and prayed Lord Shiva for regaining their Lost Kingdom is in Araikanda Nallur, now called Arakandanallur, Viluppurm District which is about  three hours drive from Chennai.

    Arakandanallur is about 28 km from Viluppuram.

    How to reach Arakandanallur.

    Airport.Chennai/Puducherry.

    Railway station. Villuppuram/Thirukkoilur.

    Buses. from Viluppuram, frequency 45 minutes.

    Arakandanaur is 35 km from Thiruvannamalai and 2 km from Thirukkoiur.

    Moolavar.Atulyanadesewara, Shiva.

    Consort.Azhagiya Ponnazhagi, Soundara Kanagaabigai.

    Ganesha, Vishnu,Annamalaiyar(Shiva), Vishnu and Saptha mathas are also found here.

    Bheema is reported to have dug a Tank for Draupadi to take bath.

    There is a pair of feet, reportedly belonging to Thirugnana Sambhandar.

    He saw Thiruvannamalai from this spot.

    Lord Vishnu as Vamana worshiped Shiva here to absolve him from the sin of  destroying Mahabali.

    Ramana Maharishi experienced a Divine Light emanating from the sanctum here

    Sthala vruksha, Holy tree,-Vilva.

    Lord as a Swayambu Linga is seated under a Rudraksha pandal (roof) facing west.

    When saint Tirugnanasambandar came to this place, he found the temple locked by people of other faith stopping all pujas and functions.

    Sambandar sang in praise of Lord, opened the doors and restored the rituals.

    Both Pradosha Nandhi and Adhikara Nandhi leaned to right and left sides respectively to facilitate easy darshan of the Lord to the saint.

    Even now both Nandhis are seen looking at opposite directions to each other.

    Original name. Araiani nallur, temple ornamented by Five rooms.

    The Pandavas built five rooms for themselves to stay and worshiped Shiva for regaining their Lost kingdom.

    After inning the Kurukshetra war, the Pandavas visited this temple after their coronation.

    Though stated to be about 2000 Years old the temple belongs to much earlier period because of the references found in Tami literature.

    Saint Gnanasambhandar praised this temple in Thevaram Hymns.

    Tami king Paari donated lands and ornaments to this temple.

    This Temple is cut into the rocks.

     

     

  • Shiva Linga In Machu Picchu Nazca Lines Peru

    Machu Pichu, Nazca Lines, Peru are interesting archaeological sites.

    They reveal more about ancient civilizations and lost continents like Lemuria and Atlantis.

    Lets us consider some facts.

    Map of Machu Picchu
    Map of Machu Picchu.Peru. Image credit.  

    By Hobe / Holger Behr – Own work, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1568662

    invirmet_data_mp3
    Laser scanned image of Machu Pichchu

    Ancestors of the Incas were Tamils.

    The Incas followed Sanatana Dharma and celebrated The Makara Sankaranthi, the Tamil New Year in the Tamil Style.

    The Machu Picchu remains indicate Sun worship as it was in ancient India.

    Please read my articles on these subjects.

    The remains of the Machu Picchu reveals the Tamil connection further.

    The name Pachchu Cutec who is believed to have built the Machu Pichu sounds like a Tamil word,

    “Machu Picchu was built around 1450, at the height of the Inca Empire. Its construction appears to date to the period of the two great Incas, Pachacutec Inca Yupanqui (1438–71) and Tupac Inca Yupanqui (1472–93). It was abandoned just over 100 years later, in 1572,”

    (wiki)

    The word means ‘Son of Green’, Tamil Pachai(green), Cutti( term of endearment for son)

    And there is Inti Watana Ritual Stone , which points at the Sun during Winter Solstice(Dakshinayana)

    Look at Inti Watana Image below.

    Doesn’t look like Shiva Linga with Avudayar(base)

    800px-intihuatana_solar_clock
    Inti Watana, Machu Pichchu, Peru.

    Image Credit.By Jordan Klein from San Francisco, USA – Flickr, CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1110566

    One may recall the Shiva shrines/Shiva Lingas aligned to Winter Solstice in India

     

    Inti Watana is believed to have been designed as an astronomic clock or calendar by the Incas(wiki)

    The Margabandhu, Temple Tamil Nadu has a stone that is is used as an Astronomic clock.

    Now watch this video clip.

    “This Giant rock is called the “Face of life and death” by the locals. From this angle, you can see a normal human like profile of a face. Notice the deliberate construction of a crown on top of the head which shows us that this is a carved face. Even today, the local Quechua people who are the descendants of Incas do not walk on this figure’s head, because they don’t want to disrespect this symbol. Tourists are completely unaware of this, and stand on top of this figure. Also, the eyes have been carved on this figure to confirm that it was created on purpose. This side is called the “Face of Life” because of a dimple carved on the cheek to show a happy face.

    If we walk over to the other side of Machu Picchu and take a look at the same rock, you can see a sad, dying face. All over Machu Picchu, you can see the concept of duality and this fantastic example of how you can see both life and death in the same rock. Again, this is not a natural formation, but whoever created this face, carved it carefully to imply a deep philosophy of life and death.

    Historians and archaeologists think that the Incas built Machu Picchu and they must have created these carvings as well. But the problem is that according to historians, the Incas did not even have wheels and did not even know how to write. Ancient alien theorists fiercely oppose this, because it seems impossible to construct such a marvelous site without advanced technology.

    The second structure that resembles a crude face is the giant mountain range of Machu Picchu itself. Unlike the previous one this seems like a completely natural formation. In the last few years you can see a lot of people claiming that it does look like a sleeping human face. You can see a rough face of a man with facial features of the nose, mouth and the forehead.

    If this is a face of a sleeping man and if Machu Picchu shows duality, there must be a sleeping woman as well, right? Take a look at this rock, roughly carved to look like a sleeping woman. You can see her face and her breast that clearly shows the side profile of a woman. My tour guide told me that samples collected on this rock showed traces of gold etched on it. It is possible that centuries ago, this stone was completely covered in gold, which was a sacred metal for the Incas and a precious metal for everyone else. If it was totally covered with Gold, it would glitter in the sun light which would be an aerial signal to the quote one quote “Gods” above.

    Now, let’s move on to decoding some of the more intricate figures that can be found in Machu Picchu. The locals believe that Machu Picchu was constructed as a collection of symbols. And we are not talking about a few dozen symbols; we are talking about hundreds, or even thousands of symbols to be understood by higher intelligence. According to the locals, each stone was placed carefully to mean something, and to be understood by the Gods.

    In one of the walls, you can see that the rocks are arranged in the shape of a Llama. You can see its head, the neck, and the whole body. Traces of colors were found on these walls, which indicate that these figures could have been painted with bright colors centuries ago. Is this just a coincidence or was it carefully constructed to look like a Llama? Many small statues of Llamas covered in animal fat were unearthed in Machu Picchu. This is intriguing because the Nazca people of Peru, also created a Llama, which is only visible from the air. According to historians, the Inca people and the Nazca people had no connection or communication whatsoever. Are these just coincidences or do they mean something really important?
    Here is another popular figure carved in the Nazca desert called the “Andean Condor”. The specialty of this bird is its wings, with a huge wingspan of more than 10 feet. In Machu Picchu, we find an Andean Condor sculpted on the floor. You can see its head and the body but where are the wings? Why would a bird with a remarkable wingspan of over 10 feet, be carved without the wings? If you take a few steps back and look at the bigger picture, you can find the gigantic wings of the Andean condor in the background. These two giant rocks have been carved to be shaped like wings. Notice that the rock on the left is not even touching the ground, which symbolizes the bird while flying in the air!”

    The Man , Woman combination, the head of the rock formation with what looks like water flowing out,

    Does it not remind you of Shiva ?

    And the Lama image in the above video.

    Watch this video of Sun Temple Konark, Odisha, India.

    Don’t you see these in the temple gates as guardians?

    Now to the Nazca Lines of Peru.

    ‘Maya is a generic name for the people of sakadweepa.or Atlantis.In other words ,Maya,the yavanasilpi or architect of olden times was also a Magha Brahmin and who knew solar and lunar calendars and vaasthuvidya.

    He was the one who built Indraprastha during Yudhishtira’s time and another of his race with the same generic name was the father of Mandodari .(Ravana’s wife).

    He was an original inhabitant of sakadweepa(Atlantis)and he had come to live in present Rajasthan during Ravana’s time.

    The word Asura and Azorus ,Atlantis and Atlantic ocean and Athalam of the scriptures are from the same root .

    According to Sounakahora ,Maya was a astronomer of excellence and he taught astronomy to the great Rajarshi Viswamithra.

    Ramani’s blog

    and

    ‘As explained in these articles, there seems to have been Four major civilizations then.

    Rama’s Empire,

    Atlantis Empire,

    Uighur Empire and

    Lemurian Empire.

    Of these Uighur was not very advanced and Lemuria which had been on the wane was trying to recoup……

     

    They were suppressed by the Atlantis people.

    In the Atlantis, Osiris’ son Horus entered into an alliance with Rama to defeat Seth who was trying to become independent in the Sumerian valley….

     

    The Atlantis army met with Rama’s Army in Rishi City, now in Pakistam.

    Now read this.

    Vallmiki ends the Ramayana with Rama’s Coronation, Pattabhisheka and therfore we have no information on Ram’s conquest of the world, after his victory over Ravana.’

    And Shiva and His son Ganesha moved westwards from India during an ancient tsunami.

    Please check my posts on this.

    Rama used atom bomb Mohenjo Daro

    Citation and references.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Machu_Picchu

    http://gmv.cast.uark.edu/region-data/region/peru/machu-picchu-peru-entire-site-2/