Tag: sanskrit

  • Tamil Chola Sibi Ruled From Pakistan?

    The affinity of Sanskrit, Tamil Culture with Sanatana Dharma is very close.

    The Tamil kings are referred to in the Vedas, Puranas, Ramayana and Mahabharata.

    They predate even Lord Rama.

    Tamil ings were present during the Swayamvar of Sita,

    They were present during the Swayamvar of Nala and Damayanthi.

    Nala was the ancestor of Lord Rama and legends have it that Nala visited Thirunaru, Pondicherry, to be relived of Shani(Saturn’s) effect.

    Though there are many  anecdotes of Tamil Kings, who trace their lineage to Solar Dynasty, two stand out.

    One is Manu Needhi Chola,means, one who effectively enforced the rules elaborated by Manu.

    He ran his son over by his chariot,(he was riding it) because a Cow complained to him by ringing the Bell he installed to hear people’s grievances and informed him that his son ran over its calf.

    Manuneedhi Chola atoned it by running his chariot over his son!

    The episode is found in the Hitti Civilization-they were the forerunners of the Anatolian Civilization.

    Another is Emperor Sibi.

    Chakravarthy Sibi is mentioned in the Rig Veda, Ramayana and Mahabharata , apart from references in the eighteen Puranas.

    Thereafter, the king when recovered from loss of consciousness and again returned to his breath, called that charioteer for the purpose of getting the report on Rama. Then, Sumantra, who joined his palms in reverence, approached the monarch who was repenting about Rama alone, filled with pain and sorrow, advanced in age, greatly anguished, sighing like a newly caught elephant and reflecting on something as a sick elephant.

     The king, having great distress, spoke to Sumantra, whose body was covered with dust, his face filled with tears, who was miserable and who approached near him (as follows):” Oh, Sumantra! Where can Rama the virtuous man abide, taking refuge at the root of a tree? What that Rama, who enjoyed very many pleasantries, can eat now? Oh, Sumantra! How can Rama the prince, who was habituated to good beds, sleep with such discomfort on a floor like an orphan? Footsoldiers, Chariots and elephants used to follow whenever Rama was marching ahead. How such a man can take shelter and stay in a forest devoid of people? How Seetha Rama and Lakshmana entered forest filled with wild animals and black snakes? How those princes with Seetha the delicate and the poor lady went on foot, after descending from the chariot? You have seen my sons entering the forest, as though divinities of Aswini had entered the Mountain-range of Mandara. You are indeed lucky. After reaching the forest, what words did Rama speak? What did Lakshmana speak? What did Seetha speak?  Tell me where Rama sat, slept and took food. By hearing these things, I shall survive, as Yayati survived in the company of saints.”

    Comment: King Yayati, when doomed to fall from heaven requested Indra to cast his lot with saints. He was accordingly sent down to a spot on the earth, where four ascetics- Astaka Pratardana, Vasuman and parva King Sibi had been practicing austerities, and had discourse with them- Mahabharata, Adi Parva.

    Ayodhya Kanda, Ramayana, Sarga 58

    Sibi was son of King Usinara and queen Madhavi. He was a righteous king. Indra and Agni wanted to test his integrity and so they took the form of birds hawk and dove. The hawk chased the dove and it sought protection from Sibi. Sibi was ready to give the hawk anything except the dove. But the hawk (Indra) was so adamant demanded either the dove or equal measure of meat from the king. When the king cut his flesh and placed it on one pan and the dove on the other pan, it was never equal. The king himself mounted the balance to give himself for the sake of the dove. But Indra and Agni revealed themselves and blessed him. There is another story of Sibi’s eye donation in the Buddhist Jataka.

    This story is sung by several poets and they are in Purananuru verses 37, 39, 43 46 and 228. Sibi’s wards were called Saibya in Sanskrit. Sangam Tamil poets Tamilized this word and called the Chozas Sembian. This word is in other Sangam books Aka Nanuru (36) and Natrinai (14)…

    King Sibi weighing his Thigh Flesh.Sculpture, Borobudur King Sibi weighing his Thigh Flesh.

    The story of Sibi Chakravarthy is so famous that it was sculpted in the Barhut, Nagarjunakonda ,Amaravati bas-reliefs and  Borobudur in Java,Indonesia (see Boropudur sculpture above).

    Tamil epics Silappadikaram and Manimekalai gave more details about this link. Since the oldest part of Sangam Tamil literature mentions it no one can reject it. The link is confirmed with other stories as well.

    Sibi ruled from the north west of India. There was a Sibi puram on the banks of river Chenab in Punjab. Sibi clan is mentioned in Rig Veda and Brahmanas. Panini referred one Sivapuram may be the same Sibipuram’

    Sibi is in Nort west of India, currently in Pakistan.

    There are views that Sibi ruled from there and that the Tamils were from North India.

    Considering the differences between the Tamil Culture and Sanatana Dharma, thought Tamils were a part of Sanatana Dharma and the archeological evidence,Literature, the structural difference between Sanskrit , I am of the opinion that it is not so.

    In the case of Sibi. it is probable that Sibi had the city of Sibi as a second capital.

    Sibi (Balochi: بلوچ ) (Urdu: سِبی‎) is a city of Balochistan province of Pakistan. The city is located at 29°33’0N 67°52’60E at an altitude of 130 metres (429 feet)[1] and is headquarters of the district and tehsil of the same name.[2] According to the 2001 census of Pakistan, the population of Sibi is 52,100..

    Citation.

    http://tamilandvedas.com/2013/07/15/sibi-story-in-old-tamil-literature/

  • Brother Vishnu Gifts Sister River Cauvery Flooding July August

    Brother Vishnu Gifts Sister River Cauvery Flooding July August

    If the approach of Hinduism to God at a personal level , by treating God as Father, Mother, Sister,Brother …..even as a Lover by Humans, it is more interesting to hear Gods engaged in Human like Relationships among themselves.

    This becomes exquisite when Tamil joins hands with Sanskrit and Sanatana Dharma in expressing Piety and Love of God.

    We have Lord Shiva calling a  Saint , a Lady, Karaikkal Ammayaar as Mother.

    During the month of Adi, Aashada, July/August when the Monsoon is in full flow in South India, the River Cauvery is in spate.

    This normally occurs on the 18th of Tamil month Adi .

    On this day, Lord Renganatha , Sri Rangam visites His sister River Cauvery at Amma Mantapam, Sri Rangam/Tiruchi and offers her His ‘Cheer’-brother’s Gift to Sister!

    On this day, the Utsava Murthy, Renganatha arrives at Amma mantapam with His gifts for His sister Cauvery,

    Renganatha, Srirangam, Vishnu Offers Gifts River Cauvery.jpg Renganatha, Srirangam, Vishnu Offers Gifts River Cauvery.

    Turmeric powder, symbol of auspiciousness,

    Kumkum,

    Bangles,

    New Saree.

    All these are kept in a Muram(normally used for sifting impurities in Grains), signifying that only the best is offered)

    The materials are carried by the Temple elephant.

    They are then kept in front of the Renganatha Idol.

    Then the Temple elephant shall take the Muram with the materials and leave them in  Cauvery by getting into the river!

  • Poems That Killed ,Revived Kalidasa Nandhik Kalambakam

    It is the practice of brahmin households to prohibit people from saying words that are inauspicious.

    To drive home this point, it is said that there are Asthu Devatas who say’Asthu’ (May It Be”, and the inauspicious things might take place.

    Yatha Bhaavo That Bhavathi,

    As your dispositions, so are the Happenings.

    Lord Krishna , while talking about Satva, Rajas and Tamo Gunas in the Bhagavad Gita observes that one becomes what one eats and what he thinks.

    Indian culture and Religion repeatedly emphasize the concurrence of Thought and deed.

    In one place, Krishna states that to attract the sin of Killing one need not commit Murder, the very thought would do!

    So one is advised to think , speak and do good.

    On the Philosophical side, Savitri is the Stage when the thoughts remain as thoughts on the verge of becoming words.

    Once Sarasvati touches it, the thoughts become words.

    Please read my Post.

    The primordial sound is Pranava, the First Cause, Brahman is Attributed with it.

    One has to be careful in what he/she utters.

    Words become very powerful in the hands of a Master craftsman like Kalidasa or a Spiritual Leader Liked Swami Vivekananda.

    His famous quote,

    Kalidasa,Sanskrit Poet.jpg Kalidasa,Sanskrit Poet.

    ‘Arise, Awake, Stop not ‘

    became powerful and ushered in resurgence.

    Ordinary words, but when uttered by a spiritual man, they become powerful.

    Let me narrate, quote two incidents from Indian History.

    For me things handed down by my ancestors is History.

    Not what others write from another country.

    I shall not use the term Folk lore as this term now is considered to be a pack of lies or result of Imagination.

    In the cases I am about to mention these verses are facts.

    As to their application the original authors must rise from the Dead.

    Kalidasa and Bhoja(Bhoja is considered to be Vikramadhitya and there is a controversy on this ‘I shall be writing on this.

    ‘The king knew well the talent of Kalidasa as a poet especially the innumerable ways of bringing simile in his poems. He developed a strange interest, knew not why, but he desired Kalidasa to sing the last song for him before he died. Normally the ‘ charama sloka’ is sung only after a person is dead. Kalidasa, therefore made it clear to the king that as he was blessed by Kali Devi if he sang the song, the king ‘s life would come to an end immediately. Bhoja raja got angry with Kalidasa for disobeying his order and banished him from the capital of ‘ Tara’.

    Kalidasa wandered in the city of Tara in the disguise of a hermit . But the King could not get over his strange wish. He launched a search to find Kalidasa’s whereabouts and for this purpose he disguised himself as a ‘ Sooth Sayer ‘ . The king spotted the sanyasi near a mutton shop and to make sure that he was none other than Kalidasa he enquired him, ” You are a Sanyasi, how come you are seen near a mutton shop , Is it not unbecoming of a true sanyasi?”

    Kalidasa, impulsively reacted to the remarks of thr Sooth Sayer but unfortunately let the cat out of the bag by saying, ” Where else a person can go after his banishment by the king?”. On hearing this, the king became sure that he was Kalidasa only. The King decided to play a strategy to make Kalidasa to sing the last song for him. He continued the conversation with Kalidasa.

    In due course Kalidasa also enquired the Sooth Sayer where from he hailed. The Sooth Sayer replied ” Tara” .

    Kalidasa with genuine interest in the welfare of King Bhoj enquired him for the news of Tara and whether the King Bhoj was keeping sound health. The Sooth Sayer replied ,” Oh, what a calamity, Bhoj King is dead as he was unable to bear the separation from his best friend and poet Kalidasa”. Kalidasa was shattered to hear the sad news about his friend and with great grief sang the ‘ charama sloka’ in praise of the departed soul!!

    ” ATHYA TARA NIRATARA NIRALAMBA SARASWATHI;
    PANDITHAHA KANDITHA SARVE BHOJRAJA DIVAM GATHE ”
    ( meaning :- The Kingdom of Tara is now deserted due to the demise of Bhoj Raj. The learned poets would get punished anywhere now as Goddess Saraswathi has lost the grip and interest.)
    The moment Kalidasa sang the charama sloka, the King in thedisguise of the’ Sooth Sayer ‘ fell down on the ground and died. Kalidasa was quick to realise that it was none other than his best friend and the King himself who acted as the Sooth Sayer to hear the charama sloka from him.

    Kalidasa prayed to Kali Devi to spare his friend by singing the same sloka to give the opposite meaning:-

    ” ATYA TARA SADHA TARA SADALAMBA SARASWATHY
    PANDITHA MANDITHA SARVE BHOJ RAJA DIVAM GATHE ”

    Kali Devi was moved by Kalidasa’s poetry and gave a new lease of life to the King but restricted it to a time of 3.75 Nazhi. ( a very short time only)

    Kalidasa embraced the King and told about the short life at his disposal. King Bhoj urged to compose Kalidasa an epic and Bhoj also joined him to make it.The kavya is well-known as” Bhoj Sambu ” ..

    Nandhi Kalambakam, Tamil.

    King Parameshwara Varma, A Pallava, from Kanchipuram died leaving his second wife and her three children uncared for.

    They were driven out by the new King,.

    Those driven out vowed that they would regain the Kingdom.

    While the two elder brothers chose to fight it out, Nandi varman was advised that he could kill the King by Tamil Poem!

    he chose this option and became a scholar in Tamil.

    His fame reached the King.

    He , in the meanwhile lost interest in Kingdom and was totally devoted to Tamil saying that after learning Tamil deeply, these worldly things did not matter and he would pursue Tamil full-time.

    The King called for him and asked him to sing a series of songs on him in the kalambakam format.

    This format is a special one.

    I shall Post separately.

    Nadhivarma informed his brother that his rendering of the 100 poems in kalambakam Format would kill the king.

    The King replied that if by his death, Tamil would gain such a gem of a Poem, he was willing to die.

    So hundred Pandals, Shamianas were erected , 99 were empty and the last one had he King seated.

    As Nandhi Kalambakam by Nadhivarma was in progress, the Pandals caught fire, and turned into ashes at the end of each Poem

    When the last Poem was sung, the King and the last Pandal caught fire and the King died.

    This is the Poem.


    வானுறு மதியை அடைந்ததுன் வதனம்
    மறிகடல் புகுந்ததுன் கீர்த்தி
    கானுறு புலியை அடைந்ததுன் வீரம்
    கற்பகம் அடைந்ததுன் கரங்கள்
    தேனுறு மலராள் அரியிடம் புகுந்தாள்
    செந்தழல் அடைந்ததுன் தேகம்
    நானும் என்கலியும் எவ்விடம் புகுவேம்
    நந்தியே நந்தயா பரனே.

    Rough Translation.

    Your Face become the Moon.

    Fame, the Ocean.

    Valour, the Tiger,

    Hands-the Karpaga vruksha, (that gives whatever one wishes for),

    Wealth, Lakshmi Reached Hari(Vishnu)

    Where would we go,,Me and My Tamil”

    To conclude that this is quite possible and let me narrate an incident from the Great Tamil Poet  Kannadasan’s Life.

    ( I had the honor of knowing him personally)

    When Nehru died , he wrote an eulogy on him in Tamil weekly Kumudam( The magazine is being published even now)

    The next day, his perfectly healthy grand child died.

    Kannadasan said that even while writing the verse I knew that this poem consisted Aram.

    Aram means, in this context, certain words ,though unintended, might harm.

    The general meaning of Aram is Dharma.

    I would never write an eulogy in future.

    He followed this.

    People may be aware that the legendary TMS, TM Soundararajan of Tamil Film industry lost his market after singing a song reluctantly in T.Rajendar’s ‘OruThalai Ragam..

    Such is he power of language!

    Readers from other languages may share similar news involving the language.

    http://www.chennailibrary.com/mis/nandhikalambagam.html

  • Read Straight Rama Story Reverse Palindrome Ramakrishna Vilomakavyam

    Sanskrit is language, when handled by experts can do anything including conveying two stories separated by thousands of years, with totally different content.

    An example of this adaptability of Sanskrit can be seen in Magha’s Sisupala Vadha, where the verses form a Wheel!

    The Link to this Post is given at the close of this Post.

    There are Sanskrit slokas which convey both the Stories of Rama and Krishna in a Single verse, in A Palindrome Format.

    You read straight, you get Ramayana.

    Read it in the reverse order, Krishna’s Life Story.

    I am providing below the  Raghava  Yadaviyam by Venkathdhvari( 17 Century)

    Krishna and Rama.jpg
    Krishna and Rama.

    This poetic composition, which was written by the scholar Dyvagyna Surya
    Pandita in the 14th Century, is a marvelous example of palindromic verses.
    It also has another speciality – This set of poems, when read forward
    relate to Rama and the Ramayana, and when read in reverse relate to Krishna
    and the Mahabharata.(Forward) तं भूसुतामुक्तिमुदारहासं वन्दे यतो भव्यभवम् दयाश्रीः ।”I pay my homage to Him who rescued Sita, whose laughter is captivating,
    whose incarnation is
    grand, and from whom mercy and splendor arise everywhere.”(Backward) श्रीयादवं भव्यभतोयदेवं संहारदामुक्तिमुतासुभूतम् ॥

    “I bow before that Sri Krishna, the descendent of Yaadava family; who is a
    divinity of the sun as
    well as the moon; who destroyed Putana who only gave destruction; and who
    is the soul of all
    this universe.”..

    ( There are verses in Plaindrome format in other Indian Languages.

    I shall Post one from Tamil.Readers may contribute from their Languages)

    तं भूसुतामुक्तिमुदारहासं
    वन्दे यतो भव्यभवं दयाश्रीः ।
    श्रीयादवं भव्यभतोयदेवं
    संहारदामुक्तिमुतासुभूतम् ॥ १॥
    
    चिरं विरञ्चिर्न चिरं विरञ्चिः
    साकारता सत्यसतारका सा ।
    साकारता सत्यसतारका सा
    चिरं विरञ्चिर्न चिरं विरञ्चिः ॥ २॥
    
    तामसीत्यसति सत्यसीमता
    माययाक्षमसमक्षयायमा ।
    माययाक्षसमक्षयायमा
    तामसीत्यसति सत्यसीमता ॥ ३॥
    
    का तापघ्नी तारकाद्या विपापा
    त्रेधा विद्या नोष्णकृत्यं निवासे ।
    सेवा नित्यं कृष्णनोद्या विधात्रे
    पापाविद्याकारताघ्नी पताका ॥ ४॥
    
    श्रीरामतो मध्यमतोदि येन
    धीरोऽनिशं वश्यवतीवराद्वा
    द्वारावतीवश्यवशं निरोधी
    नयेदितो मध्यमतोऽमरा श्रीः ॥ ५॥
    
    कौशिके त्रितपसि क्षरव्रती
    योऽददाद्ऽद्वितनयस्वमातुरम् ।
    रन्तुमास्वयन तद्विदादयोऽ
    तीव्ररक्षसि पतत्रिकेशिकौ ॥ ६॥
    
    लम्बाधरोरु त्रयलम्बनासे
    त्वं याहि याहि क्षरमागताज्ञा ।
    ज्ञातागमा रक्ष हि याहि या त्वं
    सेना बलं यत्र रुरोध बालम् ॥ ७॥
    
    लङ्कायना नित्यगमा धवाशा
    साकं तयानुन्नयमानुकारा ।
    राकानुमा यन्ननु यातकंसा
    शावाधमागत्य निनाय कालम् ॥ ८॥
    
    गाधिजाध्वरवैरा ये
    तेऽतीता रक्षसा मताः ।
    तामसाक्षरतातीते
    ये रावैरध्वजाधिगाः ॥ ९॥
    
    तावदेव दया देवे
    यागे यावदवासना ।
    नासवादवया गेया
    वेदे यादवदेवता ॥ १०॥
    
    सभास्वये भग्नमनेन चापं
    कीनाशतानद्धरुषा शिलाशैः ।
    शैलाशिषारुद्धनताशनाकी
    पञ्चानने मग्नभये स्वभासः ॥ ११॥
    
    न वेद यामक्षरभामसीतां
    का तारका विष्णुजितेऽविवादे ।
    देवाविते जिष्णुविकारता का
    तां सीमभारक्षमयादवेन ॥ १२॥
    
    तीव्रगोरन्वयत्रार्यो
    वैदेहीमनसो मतः ।
    तमसो न महीदेवै-
    र्यात्रायन्वरगोव्रती ॥ १३॥
    
    वेद या पद्मसदनं
    साधारावततार मा ।
    मारता तव राधा सा
    नन्द सद्मप यादवे ॥ १४॥
    
    शैवतो हननेऽरोधी
    यो देवेषु नृपोत्सवः ।
    वत्सपो नृषु वेदे यो
    धीरोऽनेन हतोऽवशैः ॥ १५॥
    
    नागोपगोऽसि क्षर मे पिनाकेऽ
    नायोऽजने धर्मधनेन दानम् ।
    नन्दानने धर्मधने जयो ना
    केनापि मे रक्षसि गोपगो नः ॥ १६॥
    
    ततान दाम प्रमदा पदाय
    नेमे रुचामस्वनसुन्दराक्षी ।
    क्षीरादसुं न स्वमचारु मेने
    यदाप दाम प्रमदा नतातः ॥ १७॥
    
    तामितो मत्तसूत्रामा
    शापादेष विगानताम् ।
    तां नगाविषदेऽपाशा
    मात्रासूत्तमतो मिता ॥ १८॥
    
    नासावद्यापत्रपाज्ञाविनोदी
    धीरोऽनुत्या सस्मितोऽद्याविगीत्या ।
    त्यागी विद्यातोऽस्मि सत्त्यानुरोधी
    दीनोऽविज्ञा पात्रपद्यावसाना ॥ १९॥
    
    सम्भावितं भिक्षुरगादगारं
    याताधिराप स्वनघाजवंशः ।
    शवं जघान स्वपराधिताया
    रङ्गादगारक्षुभितं विभासम् ॥ २०॥
    
    तयातितारस्वनयागतं मा
    लोकापवादद्वितयं पिनाके ।
    केनापि यं तद्विदवाप कालो
    मातङ्गयानस्वरतातियातः ॥ २१॥
    
    शवेऽविदा चित्रकुरङ्गमाला
    पञ्चावटीनर्म न रोचते वा ।
    वातेऽचरो नर्मनटीव चापं
    लामागरं कुत्रचिदाविवेश ॥ २२॥
    
    नेह वा क्षिपसि पक्षिकन्धरा
    मालिनी स्वमतमत्त दूयते ।
    ते यदूत्तमतम स्वनीलमा-
    राधकं क्षिपसि पक्षिवाहने ॥ २३॥
    
    वनान्तयानस्वणुवेदनासु
    योषामृतेऽरण्यगताविरोधी ।
    धीरोऽवितागण्यरते मृषा यो
    सुनादवेणुस्वनयातनां वः ॥ २४॥
    
    किं नु तोयरसा पम्पा
    न सेवा नियतेन वै ।
    वैनतेयनिवासेन
    पापं सारयतो नु किम् ॥ २५॥
    
    स नतातपहा तेन
    स्वं शेनाविहितागसम् ।
    सङ्गताहिविनाशे स्वं
    नेतेहाप ततान सः ॥ २६॥
    
    कपितालविभागेन
    योषादोऽनुनयेन  सः ।
    स नये ननु दोषायो
    नगे भाविलतापिकः ॥ २७॥
    
    ते सभा प्रकपिवर्णमालिका
    नाल्पकप्रसरमभ्रकल्पिता ।
    ताल्पिकभ्रमरसप्रकल्पना
    कालिमर्णव पिक प्रभासते ॥ २८॥
    
    रावणेऽक्षिपतनत्रपानते
    नाल्पकभ्रमणमक्रमातुरम् ।
    रन्तुमाक्रमणमभ्रकल्पना
    तेन पात्रनतपक्षिणे वरा ॥ २९॥
    
    दैवे योगे सेवादानं
    शङ्का नाये लङ्कायाने ।
    नेयाकालं येनाकाशं
    नन्दावासे गेयो वेदैः ॥ ३०॥
    
    शङ्कावज्ञानुत्वनुज्ञावकाशं
    याने नद्यामुग्रमुद्याननेया ।
    याने नद्यामुग्रमुद्याननेया
    शङ्कावज्ञानुत्वनुज्ञावकाशम् ॥ ३१॥
    
    वा दिदेश द्विसीतायां
    यं पाथोयनसेतवे ।
    वैतसेन यथोपायं
    यन्तासीद्ऽविशदे दिवा ॥ ३२॥
    
    वायुजोऽनुमतो नेमे
    सङ्ग्रामेऽरवितोऽह्नि वः ।
    वह्नितो विरमे ग्रासं
    मेनेऽतोऽमनुजो युवा ॥ ३३॥
    
    क्षताय मा यत्र रघोरितायु-
    रङ्कानुगानन्यवयोऽयनानि ।
    निनाय यो वन्यनगानुकारं
    युतारिघोरत्रयमायताक्षः ॥ ३४॥
    
    तारके रिपुराप श्री-
    रुचा दाससुतान्वितः ।
    तन्वितासु सदाचारु
    श्रीपुरा पुरि के रता ॥ ३५॥
    
    लङ्का रङ्काङ्गराध्यासं
    याने मेया काराव्यासे ।
    सेव्या राका यामे नेया
    सन्ध्यारागाकारं कालम् ॥ ३६॥
    
    ॥ इति श्रीदैवज्ञपण्डित सूर्यकवि विरचितं
    विलोमाक्षररामकृष्णकाव्यं समाप्तम् ॥
    
    Another One.
    
    Raghava Yadaviyam
    Raghava-yadaviyam by Venkatadhvari (17th cent.) is an “anuloma-viloma kavya” that narrates the story of Rama. But the Shlokas read in the reverse relate an adventure of Shri Krishna.
    
    

    वन्देऽहं देवं तं श्रीतं रन्तारं कालं भासा यः ।
    रामो रामाधीराप्यागो लीलामारायोध्ये वासे ॥

    “I pay my obeisance to Lord Shri Rama, who with his heart pining for Sita, travelled across the Sahyadri Hills and returned to Ayodhya after killing Ravana and sported with his consort, Sita, in Ayodhya for a long time.”

    In reverse

    सेवाध्येयो रामालाली गोप्याराधी मारामोरा ।
    यस्साभालंकारं तारं तं श्रीतं वन्देहं देवं ॥

    “I bow to Lord Shri Krishna, whose chest is the sporting resort of Shri Lakshmi;who is fit to be contemplated through penance and sacrifice, who fondles Rukmani and his other consorts and who is worshipped by the gopis, and who is decked with jewels radiating splendour.

    Download at

    http://www.ibiblio.org/sadagopan/ahobilavalli/raghavayadaveeyam.pdf

    Ramakrishna Viloma kavyam can be found here:
    Citation.

    Sanskrit Poem Drwas a Wheel, Sisupala Vadha

  • Sanatana Dharma Different From Hinduism

    The term Sanatana Dharma and Hinduism are often used interchangeably.

    I have also been using  he same way.

    Adi Shankaracharya Quote on the essence of Sanatna Dhama.Image.jpg Adi Shankaracharya Quote on the essence of Sanatna Dhama.

    I am using this to enable people to find the information as many are familiar with the term Hinduism.

    But are they really the same?

    There are the same but with a minute difference.

    Sanatana Dharma denotes oldest dharma, Dharma being translated as Righteousness.

    On what Dharma is I shall be writing in detail.

    The essentials of the Sanatana Dharma are.

    • Reality-centered rather than prophet-centered.
    • Experience based rather than belief based.
    • Beyond any historical date of founding.
    • The process of growth, which comes from the seed.
    • Inherent in, and inclusive of all.
    • In the world, while above the world.
    • Both immanent and transcendent.
    • The whole and the parts.
    • Loving of all and excluding of none.
    • The primary worship is for Agni.
    • Various Deities have been  mentioned. each being worshiped for a specific purpose.
    • Two levels of Knowledge, one Apara which deals with the Higher Knowledge of Brahman, Apara, the other one being what we use now, for practical life,Para Vidya.
    • Two specific areas mentioned one by performance of Duties and another  Path of Knowledge.(Gnana and karma Kandas)
    • It encompassed all Living beings.
    • It emphasizes self-realization .
    • Reality is Attributeless,Nirguna, though the Gods described in the Vedas attribute qualities to Gods, they are to be considered as stepping sones to Self Realization and they are not an end in themselves.
    • Yagas and Yagnyas were performed.
    • Sanatana Dharma is intensely personal.
    • No collective/community worship is recommended.
    • No mention of temples and temple worship.
    • They do not talk of Hell for not following The Vedas.
    • Santana Dharma encompassed the world.
    • Prayer or one’s self is not encouraged.

    Hinduism.

    A name given by the west to denote people who were living on the Banks of the River Sindhu, Punjab.

    The practices followed by these people, which was a corrupt form of Sanatana Dharma was called Hinduism.

    Many Gods are worshiped.

    Fire worship is more or less extinct.

    Community worship is in vogue.

    Worship In temples.

    Many rules as Sampardayas or More are being practised, which do not have the sanction of the Vedas.

    Following of Self styled Gurus, rather than a qualified Guru is being followed.

    Prayer for Self aggrandisement is in practice..

    Vedic Karmas are not being followed as much as they should be.

    Sanatana Dharma, over years of practice deteriorated into becoming a belief of worshiping many Gods and indiscriminate performance of yagas and yagnyas without referring to Gnana Kanda.

    This resulted in the erosion of the Sanatan Dharma.

    It took a Buddha to found Buddhism, which revolted against Sanatana Dharma, but that was absorbed by Sanatna Dharma later is a different issue.

    To restore Sanatana Dharma Adi Shankaracharya established the Shanmathas and systematized all the Yogas, Bhakthi, Karma, Gnana Yogas.