These are some of the diseases we do not have a Medicine to cure these illnesses.
For Epilepsy and Grand mal Seizure Cardinal group of Medicines and for Grand mal Seizure group of Medicines belonging to Eptoin are prescribed.
The shocking part is that none of the Physicians know that why these occur(generally mal emission of electrical impulses in the Brain, none know why this happens and the treatment is only symptomatic) nor how the prescribed medicines control the disease or what the side effects of these medicines will produce.
25.1: (Salutations to Sri Subramanya) Apasmara (Epilepsy), Kussttha (Leprosy), Kssaya (Consumption), Arsha (Piles),Prameha (Urinary diseases like Diabetes), … 25.2: … Jwara (Fever), Unmada (Madness, Insanity), Gulma (Enlargement of Spleen or other glands in the abdomen) and other formidable Diseases, … 25.3: … as also all types of Pisachas (Evil Spirits), … (when) in Your Bibhuti (Sacred Ash) contained in a Leaf, … 25.4: … sees You, Who is the Enemy of the formidable Taraka (i.e demon Tarakasura), they hasten to Run awayImmediately.
Begin in a Sukla Paksha, waxing Moon, on Chaturthi,Panchami, Shashti, Saptahmi,Dasami or Ekadasi. 4,5,6.7.10 or 11th day from the New Moon.
108 times a Day.
For 45 Days.
In the mornings.
Naivedya, whatvevr is convenient.
On the day of completion, prepare Sakkari Pongal and offer as Naivedya.
Despite various treatments like Chemotherapy,Radiation Therapy, the concern persists.
May be what I say is unpalatable, the fact is that of the efficacy of these treatments and the cure they are likely to effect, Doctors are as much in the dark as the patients, the patients admit the fact, Doctors do not admit it openly.
Lord Dhanvantri, the First Doctor, an Avatar of Vishnu, who rose from the Ocean is the Perfect source to address these types of health issues.
The Amrutha Sanjeevana Mantra.
Lord Dhanvantri.
“Translated by
P.R.Ramachander
(Lord Dhanvanthari Rose up from the ocean of milk when it was churned holding in his hand , a pot of nectar . He is considered as another form of Lord Vishnu and also considered as the doctor for all universe. The Sanskrit original of this stotam taken from Sudarsana Samhitha is available in https://docs.google.com/file/d/0ByHsyol17T5XMkF3SEQ1Z0hZNzg/edit?pli=1 )
1.Namo nama viswa vibhavanaya,namo nama loka sukha pradaya,
Namo nama viswa srujeswaraya, namo nama mukthi vara pradhaya.
Salutations to him who looked after the world ,
Salutations to him who kept the people of the world in pleasant state,
Salutations to the god who maintained the world ,
Salutations to the God who gives boons of salvation.
2.Namo Namaste akhila lokapayaa, namo Namaste akhila loka dhaya,
Namo Namaste Akhila karanaya , namo Namaste Akhila loka rakshakaya
Salutations to the God who is the reason of arrival of all worlds,
Salutations to the God who gave us all the worlds,
Salutations to the God who is the cause of all,
Salutations to the God who protects all the world.
3.Namo Namaste akhila loka harthre , namo Namaste viruja prakathre,
Namo Namaste Akhila viswa dharthre, namo Namaste Akhila loka mathre
Salutations to the God who destroys all the worlds,
Salutations to the God who caused the land of cattle herds
Salutations to the God who carries all the worlds,
Salutations to him who is more powerful than all the worlds.
Oh God you created the world with moving and non moving beings in the form of Brahma,
And looked after that entire world in the form of Lord Vishnu,
And destroyed all that mighty worlds in the form of Rudra,
And by sprinkling nectar all over and destroyed the great sufferings and made us live long.
He rose from the ocean of milk , which was churned with the name Dhanvanthri,
Holding in his hand a pot full of lives of people and gave it to us,
And with great joy he gave the science of Ayurveda for destroying sickness of people,
And by sprinkling nectar all over he destroyed the great sufferings and made us live long.
6.Sthree roopam vara bhooshanambara daram trilokya sammohanam,
Kruthwaa paayayathi sma y asura ganaan peeyusham athyuthamam,
Chakre daithya ganaan sudhaa virahithaan sammohya sa thwam mudhaa,
Samsinchyamrutha seekarair hara maharishtam chiram jeevaya.
Feminine form, , ornamented , clad in silk , most attractive of the three worlds,
He was Making for the group of devas the very great nectar,
Indra, devas who were starved for nectar were joyfully attracted to him,’
And by sprinkling nectar all over he destroyed the great sufferings and made us live long.
From his eyes medicinal herbs ebbed out and in the earth and they became the forest,
He sprinkled them with the drops of nectar , so that all would live and live long
When the Mandhara at his back tumbled , he saved it in the form of a tortoise,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long
When the Lord who went as a boar in the path taken by Hiranyaksha who stole the earth,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long
For destroying the sorrow of your devotee, the God came as man lion with warmth, Oh Lord .
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long.
The young Vamana removed the anxiety to Mahanbali in the Yaga place and gave him freedom,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long.
The great king Raghava protected by draining out the sea and moving the army,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long.
The consort of Rukhmani who like a forest fire destroyed the asuras who filled the world,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long
As Buddha he steered away the chariot travelling in the path of Veda , from madness,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long
The God in the form of Kalki who made the varnasrama of kali age in to clear path of Dharma,
He sprinkled it with the drops of nectar , so that all would live and live long
I do not know anybody except you,
In this life except your lotus like feet,
Please get done whatever you think is fit,
And by your good deeds in front of all our eyes.
20.Thwameva thatho, Janani thwameva ,
Thwameva nadhas cha thwameva bandhu,
Vidhyaa dhanagara kulam thwamaiva,
Thwameva sarvam mama deva deva.
You are my father , you are my mother,
You are my lord, You are my relative,
You are education, money and clan,
Oh God of gods, you are my everything
21.Na may aparadham pravalokaya prabho,
Aparadha sindhoscha dhayanidhisthwam, Thathena dushtopi sutha surakshayathe ,
Dhayaluthaa they avathu sarvadhaa asmaan.
Oh Lord please do not bother about my mistakes,
Among the several forest of errors committed, Oh treasure of mercy,
For , the father protects the son from bad people ,
And be merciful always on me.
22.Ahaha vismara nadha na maam sadhaa,
Karunayaa nijayaa paripooritha , Bhuvi bhavan yadi may nahi rakshaka,
Kadam aho jeevana mathra vai.
Oh Lord do not ever forget me,
And always complete me with your mercy,
In this earth if you are not the protector,
What is the way out in this life for me.
23Daha daha krupayaa vyadhi jaalam visalam,
Hara hara kara baalam cha alpa mruthyo karalam,
Nija nija paripalam thwaam bhaje bhaavayaalam,
Kuru kuru bahu kalam jeevitham may sadaalam.
Burn, burn the net of diseases which are broad,
Destroy, destroy the horrible premature death by your hands,
As you are the true protector and I sing about your greatness,
Make, make my hands strong and make life for a long time.
Kleem sreem Kleem Sreem namo Bhagawathe Janardhanaya,
Sakala durithaani nasaya nasaya , ksmoum aarogyam kuru kuru,
Hreem deergamayur dehi swahaa
Kleem sreem Kleem sreem My salutations to God Janardhana ,
Destroy destroy all sufferings, Ksmoum give , give me health
Hreem Give me long life
It is only when, under unfortunate circumstances, one needs an Organ for saving a Life, does one come to know of the scarcity of Organs available for Transplantation and the huge costs involved even in the Legal Market.
Patients, many of whom will go toChina, India or Pakistan for surgery, can pay up to $200,000 (nearly £128,000) for a kidney to gangs who harvest organs from vulnerable, desperate people, sometimes for as little as $5,000.
The vast sums to be made by both traffickers and surgeons have been underlined by the arrest by Israeli police last week of 10 people, including a doctor, suspected of belonging to an international organ trafficking ring and of committing extortion, tax fraud and grievous bodily harm. Other illicit organ trafficking rings have been uncovered in India and Pakistan.
The Guardian contacted an organ broker in China who advertised his services under the slogan, “Donate a kidney, buy the new iPad!” He offered £2,500 for a kidney and said the operation could be performed within 10 days.
THE TRANSPLANTATION OF HUMAN ORGANS ACT, 1994 ,India
ACT NO. 42 OF 1994
[8th July, 1994.]
An Act to provide for the regulation of removal, storage and transplantation of human organs for therapeutic purposes and for the prevention of commercial dealings in human organs and for matters connected therewith or incidental thereto. WHEREAS it is expedient to provide for the regulation of removal, storage and transplantation of human organs for therapeutic purposes and for the prevention of commercial dealings in human organs; AND WHEREAS in Parliament has no power to make laws for the States with respect to any of the matters aforesaid except as provided in articles 249 and 250 of the Constitution;
AND WHEREAS in pursuance of clause (1) of article 252 of the Constitution, resolutions have been passed by all the Houses of the Legislatures of the States of Goa, Himachal Pradesh and Maharashtra to the effect that the matters aforesaid should be regulated in those States by Parliament by law; 2 BE it enacted by Parliament in the Forty-fifth Year of the Republic of India as follows:- CHAP PRELIMINARY CHAPTER I PRELIMINARY
Short title, application and commencement.
1.Short title, application and commencement.- (1) This Act may be called the Transplantation of Human Organs Act, 1994.
(2) It applies, in the first instance, to the whole of the States of Goa, Himachal Pradesh and Maharashtra and to all the Union territories and it shall also apply to such other State which adopts
this Act by resolution passed in that behalf under clause (1) of article 252 of the Constitution.
(3) It shall come into force in the States of Goa, Himachal Pradesh and Maharashtra and in all the Union territories on such date as the Central Government may, by notification, appoint and in any
other State which adopts this Act under clause (1) of article 252 of the Constitution, on the date of such adoption; and any reference in this Act to the commencement of this Act shall, in relation to any State or Union territory, means the date on which this Act comes into force in such State or Union territory.
Definition. 2. Definition.- In this Act, unless the context otherwise requires,- (a) “advertisement” includes any form of advertising whether to the public generally or to any section of the public or, individually to selected persons; (b) “Appropriate Authority” means the Appropriate Authority appointed under section 13; (c) “Authorisation Committee” means the committee consti-
tuted under clause (a) or clause (b) of sub-section (4) of section 9; (d) “brain-stem death” means the stage at which all functions of the brain-stem have permanently and irreversibly
ceased and is so certified under sub-section (6) of section 3; (e) “deceased person” means a person in whom permanent dis- appearance of all evidence of life occurs, by reason of brain-stem death or in a cardiopulmonary sense, at any time after live birth has taken place; (f) “donor” means any person, not less than eighteen years of age, who voluntarily authorises, the removal of any of his
human organs for therapeutic purposes under sub-section (1)
or subsection (2) of section 3; (g) “hospital” includes a nursing home, clinic, medical centre, medical or teaching institution for therapeutic purposes and other like institution; (h) “human organ” means any part of a human body consisting of a structured arrangement of tissues which, if wholly re- moved, cannot be replicated by the body; (i) “near relative” means spouse, son, daughter, father, mother, brother or sister; 3 (j) “notification” means a notification published in the Official Gazette; (k) “payment” means payment in money or money’s worth but does not include any payment for defraying or reimbursing; (i) the hcost of removing, transporting or preserving the human organ to be supplied; or (ii) any expenses or loss of earnings incurred by a person so far as reasonably and directly attributable to his supplying any human organ from his body; (l) “prescribed” means prescribed by rules made under this Act; (m) “recipient” means a person into whom any human organ is, or is proposed to be, transplanted; (n) “registered medical practitioner” means a medical practitioner who possesses any recognised medical qualification as defined in clause (h) of section 2 of the Indian Medical Council Act, 1956, and who is enrolled on a State Medical Register as defined in clause (k) of that section; (o) “therapeutic purposes” means systematic treatment of any disease or the measures to improve health according to any particular method or modality; and (p) “transplantation” means the grafting of any human organ from any living person or deceased person to some other living person for therapeutic purposes.
CHAP AUTHORITY FOR THE REMOVAL OF HUMAN ORGANS CHAPTER II AUTHORITY FOR THE REMOVAL OF HUMAN ORGANS
Authority for removal of human organs.
3. Authority for removal of human organs.- (1) Any donor may, in such manner and subject to such conditions as may be prescribed, authorise the removal, before his death, of any human organ of his body for therapeutic purposes.
(2) If any donor had, in writing and in the presence of two or more witnesses (at least one of whom is a near relative of such person), unequivocally authorised at any time before his death, the removal of any human organ of his body, after his death, for therapeutic purposes, the person lawfully in possession of the dead body of the donor shall, unless he has any reason to believe that the donor had subsequently revoked the authority aforesaid, grant to a registered medical practitioner all reasonable facilities for the removal, for therapeutic purposes, of that human organ from the dead body of the donor.
(3) Where no such authority as is referred to in sub-section….”
A research paper presented states that nearly all the diseases known to us were known these ancient people and the cures.
Complicated Eye Surgery, Cataract removal were performed.
The Founder is Nimi,from whose name is derived the word for Minute,Nimisham”
Ophthalmology.
Ophthalmology was a recognised branch of
Salakya tantra and we owe our fullest
treatment of it to the Uttara tantra of Susruta. Its history goes back to a period of
very remote antiquity. The author of the
Uttara tantra, in his introduction, specially
observes: “This part comprises within it the
specific descriptions of a large and varied
list of diseases viz., those which form the
subject matter of the Salakya tantra diseases
of the eye, ear, nose and throat – as narrated
by the kind of Videha”. The Salakya tantra
here referred to must be that traditionally
credited to Nimi, the King of Videha, the
reputed founder of the Science of
Ophthalmology in India….
Unfortuntely, though the contents of these
tantras were, in a compressed and selective
form, compiled in Susruta’s Compendium,
the original of the work is not now available.
The names of other famous works by Nimi
are said to be Vaidya Sandehabhanjini and Janaka tantra. About this period six other
Salakaya tantras written by the disciples of
Nimi Salyaka, Saunka, Karalabhatta, Caksu
Sena, Videha and Krsnatreya appear to have
been current and regarded with great esteem.
Though the identity of Nimi is still a
question of keen debate, we have reliable
records to assume that he was the great
grand-father of Sita, the daughter of Kind
Janaka. He is believed to have beenthe
twelfth King in descent from the Iksvaku
line of kings who then ruled the kingdom of
Ayodhya.
The eye-ball is described as two fingers’
broad, a thumb’s width deep and two and a
half fingers in circumference. The eye, we
are told, is almost round in shape and is
made up of five mandalas, or circles, six
sandhis or joints, and six patalas or
coverings. The mandals are (1) Paksma
(circles of the eyelashes) (2) Vartma (circles
of the eyelids) (3) Sveta (the white circle)
(4) krishna (region of the cornea) (5) drishti
(circles of the pupil). The sandhis are (1)
pakshmavartma (between the eye – lashes
and eyelids) (2) vartma sveta (the fornise)
(3) sveta krishna (the limbus) (4) krishna
drishti (the margin of the pupil) (5) kaninika
(the inner canthus) (6) apanga (the outer
canthus)
Of the six patalas two are in the eyelid
region and four are in the eye proper. There
are two marmas near the eye, apanga at the
outer end of the eyebrow and avarta above
the middle of the eyebrow. If these are cut,
loss of sight results.
Most of the common diseases of the eye
were known to Nimi. He gives a count of
76 eye diseases of which ten are due to vata
dosha, ten to pitta dosha, thirteen to kapha
dosa and sixteen to vitiated blood, twenty
five are caused by the united action of the
three doshas (sannipatha) and two are due
to external causes (visible or invisible
injury) Cloudiness of vision, lachrymation,
slight inflammation, accummulation or
secretion, heaviness and burining sensation,
racking or aching pain, redness of eye are
indistincly evident as premonitory
symptoms…
Of the seventy six kinds of diseases eleven
should be treated with incision operations
(chedya); nine with scarification (lekhya);
five with excision (bhedya); fifteen with
venesction (siravedhya); twelve should not
be operated upon, and nine admit only of
palliative measures (yapya) while fifteen
shoud be given up as incurable.
Opthalmoplegia, nyctalopia, hemeralopia,
glaucoma, keratitis and corneal ulcers,
subconjunctival echymosis, scleral nodules,
blepharitis, xerothalmia membraneous
conjunctivitis and sclerosis are diseases in
which operation is not indicated..
You must be logged in to post a comment.