Category: Language

  • Sanskrit No Comma No Punctuation!

    I came across an interesting article on Sanskrit where it lists the greatness of Sanskrit ,by demonstrating how no punctuation is required for effective communication!

    Here it is..

    Sanskrit Numerals flipped over 786.jpg
    786 Sanskrit Numerals

    a section from mahAbhArata, where Arjun explains to Krishna his logic of not fighting the war. Apart from the literary, philosophical and poetic content, one thing is starkly conspicuous in this. Where are the punctuation marks?? No commas, no quotations, no semi-colons and no exclamation marks !! All we see are the single and double vertical lines viz. and . If they are punctuation marks, then why are they appearing at such regular intervals ?

    अर्जुन उवाच
    यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः । कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम् ॥
    कथं न ज्ञेयमस्माभिः पापादस्मान्निवर्तितुम् । कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्भिर्जनार्दन ॥
    कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः । धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत ॥
    अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः । स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसंकरः ॥
    संकरो नरकायैव कुलघ्नानां कुलस्य । पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रियाः ॥
    दोषैरेतैः कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकैः । उत्साद्यन्ते जातिधर्माः कुलधर्माः  शाश्वताः ॥
    उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन । नरकेनियतं वासो भवति इति अनुशुश्रुम ॥
    अहो बत महत्पापं कर्तुं व्यवसिता वयम् । यद्राज्यसुखलोभेन हन्तुं स्वजनमुद्यताः ॥
    यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः । धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ॥

    Explanation.

    Q) So, if that is the case, how do you writeflowers, leaves, cows and elephants in Sanskrit ? What substitutes for the comma ?
    A) In Sanskrit,
    पुष्प = flower
    पत्र = leaf
    गो = cow
    गज = elephant
    Hence to write flowers, leaves, cows and elephants, all the words will have to be converted to their plural-first-vibhakti forms viz. पुष्पाणि, पत्राणि, गावः and गजाः which effectively translate to flowers, leaves, cows and elephants respectively. Then these vibhaktified words should be arranged sequentially to form the sentence.

    पुष्पाणि पत्राणि गावः गजाः ।

    Since there is no ambiguity of any kind, we don’t require commas here.

    Q) Are you sure there is no ambiguity ? Let me show you, there is. In the article Similarities between Sanskrit and Programming Languages, you explained that words having the same vibhakti represent the same object, hence the 4 words viz. पुष्पाणि, पत्राणि, गावः and गजाः should represent the same object and not different objects, since they have the same vibhakti viz. first vibhakti. Am I not making a point ?
    A) Actually, you are.  Words having the same vibhakti indeed represent the same object. And they represent the same object even here. So पुष्पाणि पत्राणि गावः गजाः । would mean that flowers, leaves, cows and elephants are one and the same thing. To prevent this from happening, we add a  in the end.

    So पुष्पाणि पत्राणि गावः गजाः । would mean that flowers, leaves, cows and elephants are one and the same thing, but
    पुष्पाणि पत्राणि गावः गजाः । would mean that flowers, leaves, cows and elephants are different things (though they have the same vibhakti). So we see that  is a kind of indicator that tells us that the words preceding it represent different things even if they have the same vibhaktis. There is no word in English that matches the role played by च,but it is often loosely translated by and. The difference between  and and is that while the former negates the effect of vibhakti and usually occurs at the end of the list of objects, the latter is not at all related to vibhakti (since there are no vibhaktis in English!) and occurs before the last word in the list of objects. So the correct translation of
    flowers, leaves, cows and elephants is
    पुष्पाणि पत्राणि गावः गजाः 
    So the word च, along with the vibhaktis, compensates for the absence of commas in Sanskrit! (The word , used in the above passage from mahAbhArata in the manner explained here, has been marked in bold.)

    Q) Ok, you explained about the comma. What about the quotation marks ? How do I write, for example,  “I am great”, he said. How will you do away with the quotation marks ?
    A)
     First let us give some meanings,
    महान् = great
    अहम् = I
    सः = he
    अब्रवीत् = said

    So, the sentence “I am great”, he said. would translate to महान् अहम् इति सः अब्रवीत् | We have used the word इति, and not the quotation marks, to quote महान् अहम् . But, the word इति is much more powerful than simple quotation marks. इति is like a packager, which packs the words appearing before it into a single entity and then attributes that entity to the words that follow it. So, in महान् अहम् इति सः अब्रवीत् , “महान् अहम्” is packaged into a single entity by इति and then this entity is attributed to सः |

    Q) I still don’t see, how is इति more powerful than quotation marks. Can you elaborate ?
    A)
     Sure, let’s take a different example. सर्वम् ब्रह्म इति नरः सुदुर्लभः। The english translation of this sentence would be, A man who thinks/believes/knows that “Everything is brahma” is very rare. Here, इति has packaged सर्वम् ब्रह्म into a single entity and attributed that entity to नरः, hence we know that it is नरः who thinks/believes/knows सर्वम् ब्रह्म. However, in English, the quotation marks package Everything is brahma into a single entity, but do not attribute it to A man. Hence, we need to use the verbs likethinks/believes/knows to attribute Everything is brahma to A man. In Sanskrit, we do not need to use any verbs for this. इति compensates even for the verbs. Similarly, महान् अहम् इति सः could be translated to “I am great”, he says/believes/thinks.

    Exercise: Translate इति गच्छति । to english.

    Q) Can you give more examples? How would you do away with colons, for example ? Translate Three things cannot be long hidden: the sun, the moon, and the truth.
    A) This is very easy. What does the colon signify here ? The part of the sentence before the colon says that there are three certain things which cannon be hidden. The colon here is used to convey that those three certain things are the sun, the moon, and the truth. Hence, the colon is used to match the (unsaid) three things with their names viz. sun, moon and truth. This can be done in Sanskrit using vibhaktis. In fact, one very basic purpose of vibhaktis is to match related words. Afterall, words having the same vibhaktis denote the same objects. So the Sanskrit version of this sentence should definitely have the same vibhakti for Three things and the sun, the moon, and the truth. The Sanskrit version of this sentence is त्रीणि चिरेण अनावार्याणि  सूर्यशशिसत्यानि ।

    त्रि = (property of being) three
    चिर = (property of being associated with) a long time span
    अनावार्य = (property of) not being able to be hidden

    त्रीणि = three objects
    चिरेण = for a long time
    अनावार्याणि = things which cannot be hidden
    सूर्यशशिसत्यानि = the Sun, the Moon and truth

    The translation contains no colon because त्रीणि which means Three things and सूर्यशशिसत्यानि which means the sun, the moon, and the truth indeed have the same vibhakti viz. first vibhakti and hence त्रीणि and सूर्यशशिसत्यानि represent the same object(s). Hence, we know that the three things are indeed the sun, the moon, and the truth. In fact, since अनावार्याणि also has the same vibhakti as  त्रीणि and सूर्यशशिसत्यानि, it also represents the same objects that त्रीणि and सूर्यशशिसत्यानि represent! Hence, we know that the objects which are त्रीणि and सूर्यशशिसत्यानि are also अनावार्याणि (means they cannot be hidden).

    Q) Ok. And what are । and ॥. You told that they are not punctuation marks.

    A)  and  play different roles in poem and prose. In a poem, like mahAbhArata above,  and  are only used to arrange text in the form of verses so that the verses can be easily memorized. In prose,is used to mark the end of a sentence (like a full-stop) and  is used to mark the end of a paragraph. So,  and  can be called punctuation marks if you prefer to call them so. But apart from these two, there are no other punctuation marks in Sanskrit.

    Finally, the words like इति and many more are those that neither represent ideas, nor properties, nor objects. There vibhaktis too do not exist. These words are finite in number and are not derivable from dhAtus. These words fall at level 3 in the scheme we developed in the last article and are not derivable from the words of the second level. They usually fall under the category of Conjunctions, Interjections and Prepositions. Given below is the solution to the exercise. In the next article, we shall bust certain misconceptions about Sanskrit. Bye!’

    From

    https://uttishthabharata.wordpress.com/2011/08/27/sanskrit-punctuation/

    Check the site for interesting information on Sanskrit.

  • Tamil Heads World Languages With Sanskrit

    Recently I published an article on Sanskrit heading the world languages group.

    Though the source I have cited is a highly reputable educational research oriented site, curiously Tamil the ancient language is found missing.

    Jambai Tamil Brahmi inscription dated to the early Sangam age.‎(2,573 × 935 pixels, file size: 823 KB, MIME type: image/jpeg
    Jambai Tamil Brahmi inscription dated to the early Sangam age. “Jambai Tamil Brahmi” by Tnexplore – Own work. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons – http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jambai_Tamil_Brahmi.jpg#mediaviewer/File:Jambai_Tamil_Brahmi.jpg

    I belive this is deliberate to divide the Indians as Dravidians and Aryans, meaning Sanskrit.

    The Facts.

    1.The Vedas have, by numerous quotes refer to Tamils,indicate that Tusks,Elephants,Spices were imported from the South, especially from the Chera Kingdom.

    Tamil Image..png
    Tamil Language.

    2.The Puranas repeatedly state that a Cheran King Perunchotru Udiyan neduncherallatha fed both the Panadava and Kaurava armies during the Mahabharata War.

    3.Arjuna and Krishna married Pandyan Princesses.

    4.Lord Krishna attended the Tamil Poets’ Conclave, Tamil Sangam.

    5.Balarama went ona Pilgrimage to south and worshiped Parashurama and Lord Subrahmanya, called as Murugan in Tamil.

    6.Tamil has been dated ,

    The archaeological finds from Attirappakkam northeast of Chennai evidences the existence of Tamils about a million years ago!

    “The prehistoric period during which Lower Paleolithic settlements existed in the Tamil Nadu region has been estimated to span the period from about 1,510,000 BCE[1] until around 3000 BCE.[2] For most part of the lower Paleolithic stage, humans lived close to river valleys with sparse forest cover or in grassland environments. The population density was very low and so far only two localities of this lower Palaeolithic culture have been found insouth India. One of these is in Attirampakkam valley in the northwest of Chennai in Tamil Nadu.[3] Archaeological research has uncovered evidence of fossil remains of animals and primitive stone implements around the northern Tamil Nadu that could be dated to belong to around 3000,000 BCE.[citation needed]Humans inSouth India, belonging to the species of Homo erectus, lived in this primitive ‘old stone age’ (Palaeolithic) for quite a long time, using only crude implements such as hand axes and choppers and subsisting as hunter-gatherers“(wiki)

    The Tamil History based on this, Tamil Literature,Sanskrit Literature and Arikkamedu findings,Puducherry is between   15,000 BCE to 10,000 BCE.’

     

    7.This is acknowledged.

    8.Sage Viswamitra banished his sons to the south.

    9.Lord Rama’s ancestor Satyavrata Manu, also called Vaivasvatha Manu is from the South.

    10.Sage Agasthya , the giver of Tamil dates back to  5000 BC, by some accounts based on Astronomy 25000 years earlier!

     

    3.That Time is Cyclic and the events occur in Cycles.

     

    4.Tamil Language is as old as Sanskrit.

     

    5..Agasthya existed around 5000 BC and around 25725 years before that.’

     

    11.Tolkaapiyam , the oldest Tamil Grammar Book is dated, at a conservative estimate,to  3 Century BC.

    12.The earlier Grammar Book Agathiyam by Sage Agastya was destroyed by a Tsunami.

    13.’ The linguistic evidence suggests that Proto-South Dravidian was spoken around the middle of the second millennium BC, and that proto-Tamil emerged around the 3rd century BC. The earliest epigraphic attestations of Tamil are generally taken to have been written shortly thereafter.( wiki Tail Language)

    14.As To Hitti heading the Anatolian languages,

    The Inca Empire was divided into Four Regions as in Ancient Tamils, Kurinji,Mullai,Marutham, Neythal , based on Geography.

    The Fifth one Palai is desert.

    Considering the fact that they were following most of the customs that are similar to the Customs of Sanatana Dharma. I checked and was pleasantly surprised to find that,

    The Ayar-Incas that primitive Aryan words and people came to Americaespecially from Indo-Arya by the island chains ofPolynesia. The very name of the boat in Mexico is a South Indian (Tamil) word: Catamaran.”-

    The Ayar-Incas (2 Volume Set): 1. Monuments, Culture, and American Relationship; 2. Asiatic Origins-Miles Poindexter,Former US Ambassador-

    The Incas celebrated the Makara Sankaranti in the South Indian Style.”

    And Hitti,

    Hittite (nešili) was the language of the Hittite Empire, dated approximately 1650 to 1200 BC, which ruled over nearly all of Anatolia during that time”

    Considering these facts, it is obvious that Tamil headed the Anatolian Group, based on its early date and the impact of Tamil on Hitti.

    Citation.

    Milion Year Old Tamil

    Agastya Canopus Validates Sanatan Dharma Tamil-dates

    Incas of Peru

    Tolkappiyam Wiki.

    Anatolian Languages wiki.

    Vedic Empire.

  • World Language Tree Sanskrit At The Top

    I am providing the world Langauge Tree below.

    Note that Sanskrit heads the list on the Right.

    It may be noted that the other language groups headed by Anatolian ,followed by Hitti and others do have Tamil and Sanskrit Roots.

    I shall be posting on this in detail.

    My researches show that Tamil and Sanskrit head the world language groups at the top.

    In other words world languages have their origins in Tamil, Sanskrit and a combination of both.

    I have posted that Tamil influenced Hitti language.

    Sanskrit.png
    Sanskrit.

    ‘The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists; there is a similar reason, though not quite so forcible, for supposing that both the Gothic and the Celtic, though blended with a very different idiom, had the same origin with the Sanskrit; and the old Persian might be added to the same family, if this were the place for discussing any question concerning the antiquity of Persia. (Fortson, p. 9)

    Sanskrit (/ˈsænskrɪt/; संस्कृतम् saṃskṛtam [səmskr̩t̪əm], originally संस्कृता वाक् saṃskṛtā vāk, “refined speech”) is the primary liturgical language of Hinduism, a philosophical language in Hinduism, Buddhism, and Jainism, and a literary language that was in use as alingua franca in the Indian cultural zone. It is a standardised dialect of Old Indo-Aryan language, originating as Vedic Sanskrit and tracing its linguistic ancestry back to Proto-Indo-Iranian and Proto-Indo-European.

    world Language Tree.png
    Languages of the World, relations.

    Click on the image to enlarge.

    Branches are in order of first attestation; those to the left are Centum, those to the right are Satem.

    Languages in red are extinct.

    White labels indicate categories / un-attested proto-languages.

    * I have deliberately left informing that Tamil ahs not been mentioned in this tree, hoping that some one will point it.

    Within ten minutes, a FacebBook reader has noticed it.

    Am happy that my posts ae being read carefully.

    I shall be posting on the antiquiy of Tamil and its status,on par with Sanskrit.

    And on Telugu and Kannada which are also ancient, with more affinity to Sanskrit.

    Citation.

    http://www.ancient.eu/Indo-European_Languages/

  • Brahmin Poets Tamil Sangam Their Works

    ‘A vermin’ called Bhaktvatsalm former Chief Minister of Tamil Nadu, speaking of DK,DMK.

    Sangam Poem Thirumurukaatruppadai
    Thirumurukaatruppadai by Nakkirar, a Brahmin

    They have destroyed the Cultural ethos of Tamil Nady by fake Tamilism’.

    No one can quote a tamil Literature of standing  from this group of power seekers and anarchist avaricious breed, Annadurai and Karunanishi’s work included.

    While one wrote a Book ‘Kamba Rasam(essence of Poet Kamban), on the Ramayana where the his main argument is.Sita has stayed in Ravana’s place for 11 months, How is it she remained unmolested?.

    Karunanidhi is such a soft porn writer, who turned the ancient Tamil Grammar book Tolkaapiyam as a near sex book with illustrations!

    This Book when launched when Karunanidhi was in power made a record sales, the cinch is that the book was thrust on his party men who are illiterate.

    Thees self- styled Tamil protectors have been spewing venom at Brahmins in particular, Hindus in general.

    For them Ramzan fasting is good for health and spirituality while Ekadasi is a Fraud.

    When Rama Sethu issue came out Karunanidhi asked’Is Rama an Engineering,If so where did he get his degree from?

    But these people attend Christmas party and facilitate Christians.

    one of their main planks to attack Brahmins is to portray Brahmins as the enemies of Tamil out to destroy Tamil.

    Look at the List of the destroyers of Tamil.

    A sample List of Brahmins who contributed to Sangam Literature.

    Agasthyar ,who received Tamil language from Shiva

    Tolkappiyar (Thruna dumagni), who wrote grammar after Agaththiyam became obsolete.

    Amur Gowthaman Sathevanar (Sahadevan)

    Kadiyalur uruththiran Kannanar ( Rudra Aksha)

    Kodimangalam Vathula (Gothra) Narsenthan

    Sellur Kosikan (Kausika Gothra) kannanar

    Madurai Teacher Nalanthuvan

    Madurai Ilam kausikanar

    Madurai Kanakkayanar

    Nakkiran,son of Madurai Kanakkayanar

    Madurai gownian (Kaundinya Gothra) daththnar

    Mamulanar

    Uraiyur enicheri mudamosi

    Perunkundrur Perungkausikan

    Kumattur kannan

    Gowthaman

    Valmiki

    Vadamavannakkan damodaran

    Vembathur kumaran

    PARANAR

    Kapilar-Paranar, Kallada-Mamulanar are always treated as pairs.

    Books by Brahmin poets

    Tolkappiyam (Pre Cankam period)

    Kurinji pattu (lines 261)

    Thiru murugatruppadai (lines 317)

    Pattinap palai (Lines 301)

    Perumpanatrup padai (Lines 500)

    Malaipadukadam (lines 583)

    Nedunal vadai (lines 188)

    Six out of Ten Idylls sung by Brahmins

    Pathitrup pathu (all except one)

    Ainkurunuru (Kapilar’s 100)

    Brahmin’s contribution adds up to 10,000 lines, nearly one third of the Cankam literature. The man who went from village to village to collect all these manuscripts was Mr U V Swaminatha Iyer, a Brahmin. We would have lost most of the Tamil treasures without his hard work.

    Post Cankam Brahmin Writers

    Thiru Gnana Sambandhar

    Sundarar

    Manikka Vasagar

    Andal

    Periyalvar

    Madura kavi alvar

    Tondaradippodi alvar

    Jayamkondar

    Ramanujar

    (Though Adi Shankara and Dandi are from the South they did wrote only in Sanskrit)

    Parimel Azkar: Though ten scholars wrote commentaries on the most famous Tamil ethics Tirukkural, Parimel Azakar’s was the best and most popular.

    Nachinarkiniyar: The greatest commentator of Tamil literature. What Adi Sankara did for Upanishads, Brahmasutra, Bagavad Gita and Vishnu Sahasranama, Nachinarkiniyar did for Tamil literature. He wrote and wrote and never stopped. Without his commentaries we wouldn’t understand the Tamil poems at all. He was a voracious reader and a prolific writer.

    Senavaraiyar: He wrote commentary on Tolkappiyam.

    Acknowledgement .

    http://swamiindology.blogspot.in/2012/01/no-brahmins-no-tamil.html

    Enhanced by Zemanta
  • The Neglect Of Kannada Language

    I was born in Tamil Nadu ,but I have spent about 20 years in Karnataka, with the curious result with the Tamils calling me a non Tamil and Kannadigas, a Non Kannadiga!

    Be that it may, I am interested in the Language and literature of Kannada.

    Unfortunate fact is that while it is highlighted that there are Kannada zealots, it is sad to note that Kannada is being neglected in Karnataka.

    It will be obvious to any one living in Karnataka,while in Bangalore it is the Telugu,Tamil and North Indian Community leading the Population, you will find the Belgaum area calling Maharashtra is Their Home, Raichur, Gulbarga, Bidar as belonging to Old Hyderabad,South Canara and Kodagu stating that Kannada has dominated and ruined their language,Mysore remains an Island of sorts,Hubli,Dharwar not really bothering about the rest of the State!

    Part of the mistake lies in governance,because people in Bangalore think, Bangalore is Karnataka and all the developmental activities are focused in the area with a bit thrown out for Mysore.

    Net result is that you do not find as any second cities as in Tamil Nadu, which has Madurai,Tiruchi,Salem,Tirunelveli,Erode,Coimbatore.

    People can recall Mysore,Brindavan Gardens,Hampi,Beluru,Halebid,Sravana Belagola,aprt from Bangalore in Karnataka

    You may notice that these are essentially tourist spots of interest.

    The sad part or the heartwarming fact is that Kannada is at least  2000 years old, if not older, a classical language of India and is spoken by at least 38 Million people.

    Yet I find Kannada speaking people in Public a rarity in Bangalore!

    In a couple of posts I will be highlighting the antiquity of the Kannada Language.

    Enhanced by Zemanta