Tag: Mantras

  • Gayatri Temples,.An Explanation Of Gayatri

    Gaayatrem Chandasaam Maatha Itham Brahma Jushsvana

    Among the Chandas(Meters), ‘I am Gayatri’-Lord Krishna in Bhagavad Gita.

    Gayatri is the mother of all Mantras.

    No Japa shall yield results for one who does no recite Gayatri just as one would not attain Happiness if one were to neglect his/her parents (Dharma Sastras)

    Of the three amsas of Gayatri, Gayatri is at the Higher Mental level, as a potential Concept,Savitri at the formed thought level and Sarasvati he expressive part of Gayatri.

    For details read my posts on Gayatri,Savitri and Sarasvati.

    I am providing a list of ancient Gayatri Temples in India.

    Most popular is the Gayarit temple is at Jagatsukh,Manali.Himalayas.

    Gayatri Temple at Jagatsukh near Manali in Himachal Pradesh: Ancient temple with intricate woodwork with modern marble image of Gayatri.

    Gayatri At Jagatsukh.image.jpg
    Gayatri At Jagatsukh.

    JAGATSUKH : The one time capital of Kullu.

    This temple of Goddess Sri Gayathri is built by Sri Chidambara Dixith with the support of many Devotees. The inspiration to build a temple came from his divine blessing from the goddess Sri Gayathri Devi. This temple was built in 1962 by the divine grace of Godess Sri Gayathri Devi. In 1977 the idol of Lord Anjaneya was installed inside the temple complex, in 1986 Idols of Lord Ganesha along with Siddhi Buddhi and Lord Shanmukha were also installed, in 1990 the idols of Lord Shiva and Parvathi along with the Navagraha Deities were installed. Of lately the Idol of Lord Vishnu is also installed inside the temple complex..

    Gayatri at Shantikunj.image.gif
    Gayatri at Shantikunj.

     

     

    Gayatri Temples.

    Chidambaram.

    Pushkar.

    Yeshwantpur ,Bangalore.

    Sri Gayathri Devi Temple,
    Sri Gayathri Nagar,
    Ajjanur Road,
    Kurumbapalayam, (Vedapatti),
    Coimbatore — 641 007

    .Readers may send in their list.

    An explanation of the Gayatri Mantra.

    I shall be posting another interpretation.

    The Gayatri Mantra consists of twenty-four syllables – three lines of eight syllables each. The first line (Aum Bhur Bhuvah Swah) is considered an invocation, and is not technically a part of the original Gayatri Mantra as it appears in the Upanishads. Gayatri is also referred to as a Vedic poetic meter of 24 syllables or any hymn composed in this meter. Hence, there exists a whole familt of Gayatri Mantras, which serve as meditative aids to pray for the blessings of a particular personal God.

    Aum Bhur Bhuvah Swah,

    Tat Savitur Varenyam,

    Bhargo devasva Dhimahi,

    Dhiyo Yo Nah Prachodayatur.

    ॐ भूर्भुव: स्व: तत्सवितुर्वरेण्यं ।

    भर्गो देवस्य धीमहि, धीयो यो न: प्रचोदयात् ।।

    A basic translation can be given as…

    Oh God, the Protector, the basis of all life, Who is self-existent, Who is free from all pains and Whose contact frees the soul from all troubles, Who pervades the Universe and sustains all, the Creator and Energiser of the whole Universe, the Giver of happiness, Who is worthy of acceptance, the most excellent, Who is Pure and the Purifier of all, let us embrace that very God, so that He may direct our mental faculties in the right direction.

    The Four Parts of the Gayatri Mantra

    Aum Bhur Bhuvah Swah ( भूर्भुव: स्व🙂

    1. AUM (ॐ), the Supreme name of God.

    BHUR BHUVAH SWAH. These three words collectively are known as the “Mahavyahriti”. They express the nature of God, and demonstrate his inherent qualities.

    1. BHUR (भूर्)

    Firstly, the word Bhur implies existence. God is self-existent and independent of all. He is eternal and unchanging. Without beginning and without end, God exists as a continuous, permanent, constant entity. Secondly, the word Bhur can also mean the Earth, on which we are born and sustained. God is the provider of all, and it is through His divine will that we our blessed with all that we require to maintain us through our lives. Finally, Bhur signifies Prana, or life (literally, breath). God is That which gives life to all. Whilst He is independent of all, all are dependent on Him. It is God who has given us life, God who maintains us throughout our lives, and God alone who has the ability to take away our life, when He so chooses. The only permanent entity, all others are subject to His own will

    1. BHUVAH (भुव:)

    Bhuvah describes the absolute Consciousness of God. God is self-Conscious as well as being Conscious of all else, and thus is able to control and govern the Universe. Also, the word Bhuvah relates to God’s relationship with the celestial world. It denotes God’s greatness – greater than the sky and space, He is boundless and unlimited. Finally, Bhuvah is also indicative of God’s role as the remover of all pain and sufferings (Apaana). We see pain and sorrow all around us. However, through supplication to God, we can be freed from that pain and hardship. God Himself is devoid of any pain. Though He is Conscious of all, and is thus aware of pain, it does not affect Him. It is our own ignorance that makes us susceptible to the effects of Maya, or illusion, which causes us to feel pain. Through true devotion to God, we can be freed from the clutches of Maya, and thus be rid of pain and sorrow.

    1. SWAH (स्व:)

    Swah indicates the all-pervading nature of God. He is omnipresent and pervades the entire multi-formed Universe. Without Form Himself, He is able to manifest Himself through the medium of the physical world, and is thus present in each and every physical entity. In this way, God is able to interact with the Universe created by Him, and thus sustain and control it, ensuring its smooth and proer running and function.

    Also, Swah symbolises God’s bliss. All but God experience pain, suffering and sorrow. Devoid of all such things, God alone is able to experience supreme bliss. Happiness as experienced by humans is temporary, a transient state of mental satisfaction, which soon dissolves back into the mire of worldy troubles. Perfect, and without any form of deficiency, God alone experiences true bliss, permanent and unaffected by worldly pains and woes. One who realises God is able to join in this bliss, and thus God is able to impart true happiness to those who establish oneness with that Supreme Divinity.

    The Mahavyahriti can be summed up by comparison to the word AUM itself, and through this comparison to the tripartite structure, can be compared to the essential nature of God, which differentiates Him from the other two entities recognised in that structure (namely, matter and soul), in the same way as the comparison between the three parts of the word Satchidananda, another name also used to describe God…

    • BHUR Prana Earth Sat Existence
    • BHUVAH Apana Sky Chit Consciousness
    • SWAH Vyana Heaven Ananda Bliss

    TAT SAVITUR VARENYAM (तत्सवितुर्वरेण्यं)

    1. TAT (तत् s.1)

    Literally, this word means “that”, being used in Sanskrit to denote the third person. It is also mentioned in the Bhagavad Gita by Sri Krishna Himself, where He implies the selfless nature of the word. Being used in the third person, the word has implicit in it an idea of selflessness. Sri Krishna uses it to imply the selfless nature of charity (charity, or a gift, being used as an analogy for worship, in the form of action, implying that action should be preformed without regard to its fruits, but simply out of devotion and sense of duty, or Dharma). Tat then is used here in the Gayatri Mantra to indicate that the worshipper is referring to [that] God, and that the praise being offered to God in the prayer is purely directed towards Him, without thought of gaining any personal benefit from that praise.

    1. SA-VI-TUR (सवितुर् s.2-4)

    Savita, from which Savitur is derived, is another name of God, this being the reason that the Gayatri Mantra is often known as the Savitri Mantra. The implication of Savita is of God’s status as the fountain, the source of all things. It is through His Divine Grace that the Universe exists, and so this word sums up the Mahavyahriti, by describing God’s ability to create the Universe and sustain it, as well as, at the right time, bring about its dissolution.

    Savita is also indicative of God’s gift to mankind. Humans also have, in limited amount, the power, or shakti, of Savita. This shakti acts as an impetus in humans, and brings about the requirement for them to do something. They cannot sit idle, and are constantly searching for something to do. This is what is commonly known as the “creative urge”. It is through this shakti that mankind has created art, and it is through this shakti also that scientific advances are made. The gift of Savita also gives creatures the ability of procreation. Hence, Savita can be thought of as meaning Father (or Mother) also.

    Finally, it is the power of Savita that enables mankind to distinguish right from wrong, and vice from virtue. Through this ability, we are able to in some part direct our own selves, and thus, Savita imparts to us a certain self-guiding ability. Thus, by using this word in the mantra, we demonstrate that we are making efforts ourselves also, since God will not help us unless we are willing to help ourselves.

    1. VA-RE-NY-AM (वरेण्यं s.5-8)

    Varenyam signifies our acceptance of God, and can be translated as meaning “Who is worthy”. Ever ready to obtain all the material riches of the world, more often than not, they are a disappointment once they have been achieved. God however is the one who, once realised and achieved, has the ability to truly satisfy. We therefore accept Him as the Highest reality, and it is to Him that we dedicate our efforts.

    Varenyam can also be interpreted as signifying one who is eligible. We have chosen Him to be our Leader and our Guide. We place our all into His hands, and accept Him regardless of anything else. We place no conditions on this acceptance, as it is all out of sheer devotion.

    BHARGO DEVASYA DHIMAHI (भर्गो देवस्य धीमहि)

    This triplet is a further description of the attributes and qualities of God – His functional and instrumental qualities, rather than intrinsic qualities – and through those qualities, His relationship to us.

    1. BHAR-GO (भर्गो s.1,2)

    Bhargo is taken to signify the Glorious Light that is God’s love and power. It indicates His complete purity – being absolutely pure Himself, God also has the ability to purify those that come into contact with Him. Thus, Bhargo is indicative of God’s power to purify, and to destroy all sins and afflictions. In the same way as a metal ore placed into a fire will yield the pure metal, by merging with God, by realising His Divine Form and establishing unity and oneness with Him, we can cleanse ourselves and be made pure by His Grace.

    Though the soul, being itself Divine in nature, possesses that Light, it lacks lustre, having been made impure by the sins and vices, which are a result of the darkness of Maya. By removing the veil of Maya, and cleansing our soul, God can enable the soul to realise its true, Divine self, and thus purify it.

    1. DE-VAS-YA (देवस्य s.3-5)

    The word Deva, from which this word is derived, has been translated by different people in many different ways. It is generally thought of as meaning simply “God”. However, its meaning is more complex than that.

    Deva, which forms the root of the words “Devata” and “Devi”, means “quality” or “attribute”, and can be thought of as another word for “Guna”. Thus, the various forms of God are given this name, as each of those forms is related to a specific quality and function (for example, Brahma has the quality of Creation, Kamadeva has the quality of love, etc.). Also, Deva is thus used to describe anyone who is considered to possess a special quality.

    Since Deva is symbolic of the individual qualities of God, the word demonstrates the inherent oneness of those different Forms, and thus the use of this word can be taken as describing the fundamental unity of God. Thus we see that here, we reaffirm that central belief in the Hindu Dharma that “Ekam sat viprah bahudah vadanti” (Truth, or God, is one, but wise men call Him/It by diffeerent names).

    Thus, Deva is indicative of the various multifaceted entity that is the absolute Personality of God. It describes in one word all the functions, roles and different attributes of God, and symbolises therefore his absolutely essential nature – without God, nothing can exist.

    1. DHI-MA-HI (धीमहि s.6-8)

    Meaning to meditate and focus our mind on God. Meditation on God implies that we remove all other thoughts from our mind, since thoughts of the world render our mind impure, and thus we are unable to conceptualise the absolute purity of God. We must be able to concentrate, and direct our mental energies towards the task in hand – which is communion with God.

    DHIYO YO NAH PRACHODAYAT (धीयो यो : प्रचोदयात्)

    Prayer is carried out for four main reasons:

    • to praise and glorify God;
    • to thank God;
    • to ask forgiveness from God;
    • or to make a request from God.

    Having carried out the other three parts (praise of His greatness, thanks for His generosity in Creation and maintaining us through our lives, and forgiveness by demonstrating our awareness of our own impurity, which we have realised is present and must be cleansed through contact with God), this part is now our request from God. Since our soul is the Light of Life within us, and that acts on our body via the medium of the brain, we ask God to make this contact pure and righteous. The soul is of course inherently pure, being itself Divine in nature. The body is under the complete control of the mind. The link is the mind, which is affected not only by the soul, but also the outside world. We ask in these four words that God help us to improve our intellect, and guide it towards what is right.

    1. DHI-YO (धीयो s.1,2)

    Sanskrit for “intellect”, this is the essence of this part of the Gayatri Mantra. Having firmly set God in our hearts, we now must try to emphasise His presence and influence on our mind and intellect.

    Material prosperity holds no true meaning for the person who is truly devoted to God. Pain and suffering are of no consequence to him as, touched by God, he is imbued with God’s own Divine Bliss, and all worldy sorrows pale to nothingness in comparison. However, still the individual must live in the world. Thus, it is important that the person’s intellect remains focussed on serving God, and that it is able, through the medium of the body, to serve God to the best of its ability.

    Physical objects can be obtained very easily, if one is intelligent enough to know how to go about it. Intellect however cannot be obtained, but must be there from the very first. It is by use of this intellect, in fact, that one is able to cultivate all other qualities (building of wealth, “success” in life (in material terms), physical fitness, etc.) Thus, intellect is the key to all else in life, and as such, it is the most important possession. We ask God in the Gayatri Mantra to gift us with the highest intellect, and to help us by showing us the way to use that intellect.

    1. YO (यो s.3)

    Meaning “Who” or “That”, Yo signifies yet again that it is not to anyone else that we direct these prayers, but to God alone. Only God is worthy of the highest adoration, only God is perfect and free from all defects. It is That God to Whom we offer these prayers.

    1. NAH (न: s.4)

    Nah means “Ours”, and signifies the selflessness of the request we make of God in this part of the Gayatri Mantra. We offer this prayer, and make the request of God, not simply for ourselves, but for the whole of humanity. We seek the uplift of the whole of society. Hindu philosophy has since the beginning recognised the concept of “Vasudhaiva Kutumbakam” – “The whole world is one big family”. Thus, we pray not only for ourselves, but for each and every member of that great family, that we may all benefit from the greatness and generosity of the All-loving God.

    1. PRA-CHO-DA-YAT (प्रचोदयात् s.5-8)

    Prachodayat, the final word of the Gayatri Mantra, rounds off the whole mantra, and completes the request we make of God in this final part. This word is a request from God, in which we ask Him for Guidance, and Inspiration. We ask that, by showing us His Divine and Glorious Light (cf. BHARGO), He remove the darkness of Maya from our paths, that we are able to see the way, and in this manner, we ask Him to direct our energies in the right way, guiding us through the chaos of this world, to find sanctuary in the tranquility and peace of God Himself, the root of all Happiness, and the source of true Bliss.

    http://maapunyakshetralu.blogspot.in/2012/01/sree-gayathri-devi-temple.html)

  • Why Om Shanti Chanted Thrice

    You would have noticed that at the end of every Mantra, Pooja and at temples Om Shanti Mantra Om Shanti is chanted thrice.

    Om Shanti means May There Be Peace.

    Shanti Mantra.Image.jpg
    Shanti Mantra.

    One witnesses disturbances in the world and in one’s Mind body.

    Some are due to factors within one’s control and some beyond one.

    It is the Hindus way of pacifying these my chanting and thereby attempting to appease  them.

    Disturbances/Calamities come from,

    Through one’s body,

    Through the forces of Nature and

    due to past actions and the Will of God.(Stains on the soul as Jains put it)

    These three are classified as.

    Adi Bhautikam.

    Adi Daivikam and

    Adiathmikam.

    Adhi-daivikam literally means “mental disturbances that come from God”—i.e. things that are utterly beyond our control: hurricanes, earthquakes, volcanic eruptions, floods, tsunamis, etc. We have no control over these types of disturbances. So when we say the first shanti, we are praying, “O God, may we be protected from these obstacles that are beyond our control.”

    Adhi-bhautikam literally means “disturbances that come from the world.” That means anything stemming from the world around us—mosquitoes, noisy neighbors, barking dogs, the phone ringing, family arguments. As opposed to the first category, we have some control over this second category of disturbances. We can use mosquito repellent, we can call the police on our neighbors, we can turn off the phone, we can leave the place altogether, etc. So this shanti means, “O God, may we be protected from the people and surroundings.”

    The third type of disturbance is the most powerful and, at the same time, the only one over which we have total control. Adhyatmikam means “disturbances stemming from the self.” For one who is still identified with the ego, the people, places and things of this world stimulate one of two reactions in the mind—attachment or aversion. Whether we physical see someone we consider our enemy as we walk down the street or remember him during meditation, the mental turbulence that results is the same. Lust, jealousy, anger, sorrow, hatred destroy our peace’

    Shanti Mantras are to be chanted and the Vedas have a separate section for Shanti Mantras.

    ॐ सह नाववतु।

    सह नौ भुनक्तु।

    सह वीर्यं करवावहै।

    तेजस्वि नावधीतमस्तु

    मा विद्विषावहै।

    ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥

    Om, May we all be protected

    May we all be nourished

    May we work together with great energy

    May our intelect be sharpened (may our study be effective)

    Let there be no Animosity amongst us

    Om, peace (in me), peace (in nature), peace (in divine forces)

    Oṁ Saha nāvavatu Om=supreme god; saha=together; nau=both/ all; avatu=may he protect
    saha nau bhunaktu saha=together; nau=both/ all;bhunaktu= be nourished/ energized
    Saha vīryam karavāvahai saha=together;vīryam=energy; karavāvahai=work (kara=hand; avahai=bring into use)
    Tejasvi nāvadhītamastu tejaswi = having great energy;nau = both ; adhi = intellect/ study; tama = higher degree; astu=so be it
    Mā vidviṣāvahai =not be; vidvis=animosity; avahai=bring/ have
    Oṁ Shāntiḥ, Shāntiḥ, Shāntiḥ shantih= peace

    Citation.

    http://archives.amritapuri.org/bharat/mantra/shanti.php

  • Gayatri Mantra Incorrect ?

    Recently I came across information that the Gayatri Mantra, the Mother of all mantras, is incorrect as it is practised to- day.

     

    English: A representation of the Gayatri Mantr...
    English: A representation of the Gayatri Mantra മലയാളം: ഗായത്രീമന്ത്രത്തിന്റെ ചിത്രീകരണം (Photo credit: Wikipedia)

    Gayatri Mantra, I was asked earlier, seems  to be incorrect, as it contained the 24 letters as it is known to contain.

     

    I have written a detailed article on this and explained how this view is incorrect.

     

    Now based on Sanskrit Grammar, both old and Classical, an article has appeared and has gained wide acceptability.

     

    It states that the Gayatri Mantra, as is being practised to day violates the  Chandas or loosely translated as Prosody.

     

    Chandas is a Metre.

     

    Gayatri is more of a Metre than  mere mantra text.

     

    Gayatri is described as the Mother of all Metres,

     

    ‘Gayatrim Chandasam Matha Itham Brahma Jushasvana”

     

    Gayatri Mantra is set to Anushtup Chandas.

     

    But the present Gayatri Mantra is not Anuhstup Chandas.

     

    By removing the first two lines the Gayatri Mantra adheres to Anushtup Chandas.

     

    This seems to be a correct interpretation.

     

    Is it?

     

    Vedas are grasped from the Ether by the Rishis in the form of Sound by intuition.

     

    They are mystical y locked sounds that provide specific results.

     

    No human being composed this ,applying the rules of Grammar.

     

    Again the the sounds in the form of Mantras were/are not mean to be written down.

     

    The Vedas were transmitted vocally for over 5000 years.

     

    Even now the system is being followed.

     

    The manuscript form came much later.

     

    Please read my post on this,’Where are Veda manuscripts?’

     

    When one writes down sounds, the letters  to represent them may be inadequate.

     

    The Gayatri Mantra is meant for recitation , not for academic analysis.

     

    When intoned the Gayatri Mantra in its present form adheres to the Anushtup Chandas.

     

    When one writes it down, it does not come Anushtup Chandas.

     

    As the Mantras are meant to be recited and as the Gayatri Mantra sticks to Anushtup Chandas, the present form, which incidentally is the one from the Rig Veda, is correct.

     

    About a year back there was a communication from a Vaishnavaite Scholar that the Naalayira Divya Prabhandam by the Azhwars , sung in praise of Lord Vishnu contained some grammatical error.

     

    A poem by an Azhwar did not follow the rule applicable to the Grammar of Andhaadi, a rule of Tamil Grammar.

     

    Under this rule, the ending word or the letter of the verse must be he same as the one contained in the verse preceding it.

     

    I posted an article that the great Saints did not refer to Grammar books, some of them were illiterate even, but, expressed themselves in ecstasy on the Bliss experienced in contemplation or on seeing the form of God.

     

    So looking for Grammar in these is like looking for a piece of hair in an Egg shell( the Proverb in Tami in this connection is more damaging,those who know Tamil, especially the Brahmin house holds know the meanings of this).

     

    The present Gayatri Mantra is correct not withstanding the interpretation of some self styled enlightened western Hindus, who rely on western translations, the paper which says that the present  Gayatri mantra incorrect does the same, by quoting a westerner.

     

    ” If I ask you to tell me what the gayatri mantra is, you will probably tell me the following.  This isn’t incorrect.  But you may, or may not, know that ॐ भूर्भुवः स्वः is not really part of the gayatri mantra, as given in Rig Veda, 3.62.10.  It is a separate matter that ॐ भूर्भुवः स्वः is often prefixed to the gayatri mantra.  Bhu is the earth, bhuvah is the firmament and svah is heaven. Do I really have to give you a translation?  I have told you earlier that I like Ralph Griffith’s translation of the Rig Veda.  Here is the Griffiths translation.  “May we attain that excellent glory of Savitar the god: So may he stimulate our prayers.”..

     

    ॐ भूर्भुवः स्वः

    तत्सवितुर्वरेण्यं।

    भर्गो देवस्य धीमहि

    धियो यो नः प्रचोदयात्

    Gayatri is not just a mantra.  It is a metre too.  Let’s break up our gayatri mantra in accordance with syllables.  We have 3 padas, with aksharas 7, 8 and 8 respectively.  This doesn’t fit at all.  The classical gayatri metre is supposed to consist of 3 padas with 8 aksharas in each pada.  In other words, our gayatri mantra deviates from the pattern.  That’s quite possible, because in those days, things were heard and memorized, not written down.  Therefore, there is a rectified version of the gayatri mantra with varenyam replaced by vareniyam.  The first pada now has 8 syllables, not 7, and fits the metre.  However, everyone still follows the so-called deviant mantra, not the rectified one.

    Tat sa vi tur va ren yam

    Bhar ga de va sya dhi ma hi

    Dhi yo yo nah pra cho da yat

     

     

    Citation.

     

    http://themotherindia.com/2012/10/31/sanskrit-tidbits-13an-introduction-to-vedangas/

  • Burn Poverty Daridra Dahana Stotra.

     

    Poverty is Cruel, more cruel is to be poor when one is young.

     

    Poverty.Image.jpg
    Poverty.

     

    Poverty saps everything you  possess, intelligence, looks, determination.

     

    Remove Poverty, you shine in your natural splendor.

     

    Theory says Money is not important.

     

    Practical Life is different.

     

    Hinduism is aware of this,though branded as setting its sight on the Moon, it has its feet on the ground.

     

    Chant this Daridra Dahana Stotra, and burn poverty.

     

    This is the meaning of the Stotra.

     

    Follow the procedure as mentioned in my other posts on Mantras, filed under Hinduism.

     

     

     

    Visweswaraya narakarnava tharanaya,
    Karnamruthaya Sasi shekara dharanaya,
    Karpoorakanthi dhavalaya jada dharaya,
    Daridrya Dukha dahanaya Nama Shivaya. 1

    I salute that Shiva, who burns the sorrow of poverty,
    Who is the lord of the universe,
    Who helps us to cross the sea of hell,
    Who is pleasant to the ears,
    Who wears the crescent as ornament,
    Who is as white as the flame of camphor,
    Who wears uncombed and uncut hair.

    Gouri priyaya rajaneesa kala dharaya,
    Kalanthakaya Bhujagadhipa kankanaya,
    Gangadharaya Gaja raja Vimardhanaya,
    Daridrya Dukha dahanaya Nama Shivaya. 2

    I salute that Shiva who burns the sorrow of poverty,
    Who is the darling of Goddess Parvathy,
    Who wears the crescent of the lord of night,
    Who was the death to the god of death,
    Who wears the king of serpents as bangles,
    Who carries the Ganga on his head,
    And who killed the king of elephants.

    Baktha priyaya bhava roga bhayapahaya,
    Ugraya durgabhava sagara tharanaya,
    Jyothirmayaya guna Nama nruthyakaya,
    Daridrya Dukha dahanaya Nama Shivaya. 3

    I salute that Shiva who burns the sorrow of poverty,
    Who is loved by his devotees,
    Who destroys fear of diseases in human life,
    Who is fearsome,
    Who makes us cross the difficult ocean of life,
    Who is personification of light,
    And who dances in his good names.

    Charmambaraya sava basma vilepanaya,
    Phalekshanaya mani kundala mandithaya,
    Manjeera pasa yugalaya jada dharaya,
    Daridrya Dukha dahanaya Nama Shivaya. 4

    I salute that Shiva who burns the sorrow of poverty,
    Who wears hide,
    Who applies ash of burning corpses,
    Who has an eye on his forehead,
    Who wears ear studs of precious stones,
    Who wears Jingling leg bangles on his legs,
    And who wears uncombed and uncut hair.

    Panchananaya Phani raja vibhooshanaya,
    Hemamsukaya bhuvana thraya mandithaya,
    Ananda Bhumi varadaya Thamomayaya,
    Daridrya Dukha dahanaya Nama Shivaya. 5

    I salute that Shiva who burns the sorrow of poverty,
    Who has five faces,
    Who wears king of serpents as ornament,
    Who wears cloth made of gold,
    Who is the ornament for the three worlds,
    Who is the giver of boons,
    Who is the storehouse of happiness,
    And who is personification of darkness.

    Gouri vilasabhuvanaya maheswaraya,
    Panchananaya saranagatha kalpakaya,
    Sarvaya sarvajagatam adhipaya thasmai,
    Daridrya Dukha dahanaya Nama Shivaya. 6

    I salute that Shiva, who burns the sorrow of poverty,
    Who is the world of Gouri’s grace,
    Who is the greatest God,
    Who is like a lion,
    Who is the wish giving tree,
    To those who seek his protection,
    Who is everything,
    And who is the king of all worlds.

    Bhanupriyaya bhava sagara tharanaya,
    Kalanthakaya kamalasana poojithaya,
    Nethra thrayaya shubha lakshana lakshithaya,
    Daridrya Dukha dahanaya Nama Shivaya. 7

    I salute that Shiva who burns the sorrow of poverty,
    Who is dear to the Sun God,
    Who helps us to cross the ocean of birth,
    Who killed the god of death,
    Who is worshipped by Lord Brahma,
    And who aims at having all good signs.

    Ramapriyaya Raghu nada Vara Pradhaya,
    Nagapriyaya narakarnava tharanaya,
    Punyesu punya barithaya surarchithaya,
    Daridrya Dukha dahanaya Nama Shivaya. 8

    I salute that Shiva who burns the sorrow of poverty,
    Who is dear to Rama,
    Who granted boons to Rama,
    Who is partial to serpents,
    Who destroys the Naraka,
    Who is holiest among the holy,
    And who is worshipped by Gods.

    Phalasruthi.
    Vasishtena Krutham stotram,
    Sarva sampathkaram param,
    Trisandhyam ya padenithyam,
    Sa hi swargamavapnyuth.

    Result of reading.
    This prayer composed by sage Vasishta,
    Is one which gives all types of wealth,
    And whoever chants it at dawn, noon and dusk,
    Would enjoy the pleasures of heaven.

    Image Credit.

     

    http://www.productiveflourishing.com/teach-girls-end-world-poverty/

     

  • Ramayana Jaya Mantra For Success

    Ramayana Jaya Mantra For Success

    The following sloka  from Valmiki Ramayana is for success in any endeavor

    .Jayatyatibalo rāmo lakṣmaṇaśca mahābalaḥ

    rājā jayati sugrīvo rāghaveṇābhipālitaḥ |
    dāsohaṃ kosalendrasya rāmasyākliṣṭakarmaṇaḥ
    hanumān śatrusainyānāṃ nihantā mārutātmajaḥ ||

    na rāvaṇa sahasraṃ me yuddhe pratibalaṃ bhavet
    śilābhistu praharataḥ pādapaiśca sahasraśaḥ |
    ardhayitvā purīṃ laṅkāmabhivādya ca maithilīṃ
    samṛddhārdho gamiṣyāmi miṣatāṃ sarvarakṣasām ||

     

    रचन: वाल्मीकि

    जयत्यतिबलो रामो लक्ष्मणश्च महाबलः
    राजा जयति सुग्रीवो राघवेणाभिपालितः ।
    दासोहं कोसलेन्द्रस्य रामस्याक्लिष्टकर्मणः
    हनुमान् शत्रुसैन्यानां निहन्ता मारुतात्मजः ॥

    न रावण सहस्रं मे युद्धे प्रतिबलं भवेत्
    शिलाभिस्तु प्रहरतः पादपैश्च सहस्रशः ।
    अर्धयित्वा पुरीं लङ्कामभिवाद्य च मैथिलीं
    समृद्धार्धो गमिष्यामि मिषतां सर्वरक्षसाम् ॥

     

    రచన: వాల్మీకి

    జయత్యతిబలో రామో లక్ష్మణశ్చ మహాబలః
    రాజా జయతి సుగ్రీవో రాఘవేణాభిపాలితః |
    దాసోహం కోసలేంద్రస్య రామస్యాక్లిష్టకర్మణః
    హనుమాన్ శత్రుసైన్యానాం నిహంతా మారుతాత్మజః ||

    న రావణ సహస్రం మే యుద్ధే ప్రతిబలం భవేత్
    శిలాభిస్తు ప్రహరతః పాదపైశ్చ సహస్రశః |
    అర్ధయిత్వా పురీం లంకామభివాద్య చ మైథిలీం
    సమృద్ధార్ధో గమిష్యామి మిషతాం సర్వరక్షసామ్ ||

     

    ஜயத்யதிபலோ ராமோ லக்ஷ்மணஶ்ச மஹாபலஃ
    ராஜா ஜயதி ஸுக்ரீவோ ராகவேணாபிபாலிதஃ |
    தாஸோஹம் கோஸலேம்த்ரஸ்ய ராமஸ்யாக்லிஷ்டகர்மணஃ
    ஹனுமான் ஶத்ருஸைன்யானாம் னிஹம்தா மாருதாத்மஜஃ ||

    ன ராவண ஸஹஸ்ரம் மே யுத்தே ப்ரதிபலம் பவேத்
    ஶிலாபிஸ்து ப்ரஹரதஃ பாதபைஶ்ச ஸஹஸ்ரஶஃ |
    அர்தயித்வா புரீம் லம்காமபிவாத்ய ச மைதிலீம்
    ஸம்றுத்தார்தோ கமிஷ்யாமி மிஷதாம் ஸர்வரக்ஷஸாம் ||

     

    ರಚನ: ವಾಲ್ಮೀಕಿ

    ಜಯತ್ಯತಿಬಲೋ ರಾಮೋ ಲಕ್ಷ್ಮಣಶ್ಚ ಮಹಾಬಲಃ
    ರಾಜಾ ಜಯತಿ ಸುಗ್ರೀವೋ ರಾಘವೇಣಾಭಿಪಾಲಿತಃ |
    ದಾಸೋಹಂ ಕೋಸಲೇಂದ್ರಸ್ಯ ರಾಮಸ್ಯಾಕ್ಲಿಷ್ಟಕರ್ಮಣಃ
    ಹನುಮಾನ್ ಶತ್ರುಸೈನ್ಯಾನಾಂ ನಿಹಂತಾ ಮಾರುತಾತ್ಮಜಃ ||

    ನ ರಾವಣ ಸಹಸ್ರಂ ಮೇ ಯುದ್ಧೇ ಪ್ರತಿಬಲಂ ಭವೇತ್
    ಶಿಲಾಭಿಸ್ತು ಪ್ರಹರತಃ ಪಾದಪೈಶ್ಚ ಸಹಸ್ರಶಃ |
    ಅರ್ಧಯಿತ್ವಾ ಪುರೀಂ ಲಂಕಾಮಭಿವಾದ್ಯ ಚ ಮೈಥಿಲೀಂ
    ಸಮೃದ್ಧಾರ್ಧೋ ಗಮಿಷ್ಯಾಮಿ ಮಿಷತಾಂ ಸರ್ವರಕ್ಷಸಾಮ್ ||

     

    Text from ,

    http://www.vignanam.org/veda/ramayana-jaya-mantram-kannada.html

     

     

    Enhanced by Zemanta