Category: Bhakti

  • Dharma hindoue, unité de toute religion”

    Le suivre est dе le livre Dharma hindou, un livre qui contient traduction d’anglais des paroles inestimables et captivantes certain de Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji (est durant les ans 19071994 à une période diverse).

    Réédité ici avec le tollé. Cabot pannikin est autorisation.

    Le bon motpeut-il circuler.

    kanchiperiyavar7.jpg
    Le pannikin Periyav ar.

    Toutes religions ont un idéal collectif, culte du suzerain, et tous d’eux promulgue il y a seulement undieu. Ce un dieu accepte votre dévotion quand même dе le mode de votre culte, s’il est according to ce ou cette religion,. Ainsi il n’y a pas exiger abandonner religion de votre naissance et embrasser autre.

    Le temple, l’autel, la mosquée, le coup de vent, peut être différent dе one another. La idole ou le symbole dans eux peuvent non aussi être mêmes et les rites effectués peuvent être différents dans eux. Mais le lutteur de parachutiste qui veut orner l’adorateur n’importe quel est sa foi, est même. Les religions différentes prennent former according to douanes-drôles aux pays dans lesquels ils ont produit et according to les différences dans la perspective mentale des gens-vivre eux. Le objectif de toutes religions est aboutit people par le lutteur d’encaisse même according to les attributs différents des passionnés se rapporter à. Ainsi il n’y a pas un falloir people déplace à autre religion. Convertis dégradent la religion de leur naissancemais l’un aussi à lequel ils convert. En effet ils dégradent dieu.

    Un homme communique la religion de sa naissance parce qu’il pense qu’il y a un entité veut dans it, so vous pouvez penser. Pourquoi le Svaamigal dit-il alors que le converti dégrade-t-il la religion nouvelle qu’il embrasse? Je vous informerai pourquoi. Suis le non parce qu’ils pensent que dieu n’est pas même dans toute religion que gens embrassent Une religion nouvelle? En faisant so, ils voient dieu dans une forme réduite, ils? Ils probablement pensent le dieu de la religion de leur parturition est inutile et s’habiller simplement autre religion. Excepté croient-ils ce la volonté divine de leur religion nouvelle est une volonté divine universelle? No. No. Si ils ont fait il n’y a pas exiger pour any altération de religion. Pourquoi people embrasse-t-il nouveau Faith? Suis le non parce que ce dans laquelle continuation La religion de leur naissance signifierait une dénégation dе les approbations dе la volonté divine de la foi sans pareil À lesquelles ils sont s’arrêter? Ce signifie qu’ils mettent limitations sur leur religion nouvelle ainsi que sur dieu de horde ит. Quand ils convertissent à un néon religion W, apparemment out de respect pour lui, ils l’avoir honte en effet.

    Un différend grand entre hindouisme et religions autreses est il ne promulgue pas qu’il affiche le route à libération uniquement. Notre religion vedic n’a practice la conversion et la raison uniquement for il est nos ancêtres étaient tant mieux aware, que toutes religions ne sont pas un néant excepté routes différents pour gagner l’une et uniquement le monnaie est matm. Les Vedas promulguent: parler dе l’un précision par différent nom s. Sri Krsna sage dit dans le Gita: dans mode n’importe quel ou forme un homme m’adore, j’augmente sa foi et le persuade à raffermir et me stabiliser dans cette adoration. Et dire un de Azhvars: Avarav étais un aryen tamatama Tarivari vahaivahai avarav ar ir-aiyav ar. C’est la raison de raison que les hindous practice- comme disciples des religions autreses – proselytisation et persécution religieuse. Nor Ont-ils engagé anything comme les croisades ou djihads .

    Notre chronique longue est preuve suffisante de ce. Tous historiens acceptent le fait de notre permissivité religieuse. Ils regardent ces, un empire, like Srivija le côté a été déposé dans l’est, people là, consentir notre culture et notre mode de vie volontiers, non parce qu’ils ont été infligés par eux par force. Ils remarquent que ce hindouisme a circulé par commerce et non par force plus.

    Dans ma opinion la religion vedic était une fois répandue autour de l’univers. Ruines et souvenirs certain détectées dans régions diverses de la planète attestent ce fait. Même historiographes sont en désaccord avec ma perspective concèdent que dans les gens d’antan dans beaucoup de pays consentent la culture indienne et le mode de la vie volontiers et non sur un compte de tout force dans notre pièce.

    Toutes religions pratiquent conversion emploient un rituel certain. Il y a par exempleBaptême dans chrétienté. Le hindouisme a religion cela plus rituelle et alors, yetses manuels canoniques ne contiennent pas tout rite pour conversion. Non plus tant mieux preuve est nécessaire pour le fait que nous non plus avoir promu conversion à aucune période ou l’avoir pratiqué.

    Quand un passager arrive à une station pres d’engrenage il est tourné par le conducteur du cheval de trait, par le rikshava, pres du chauffeur, et ainsi de suite. Il embauche le véhicule dans lequel il veut être expulsé à sa adresse,. it ne peut pas être prononcé avec raison que été coupable par ce exerce les véhicules différents de luttée avec one another l’emporter e. après que tout it est leur donjon. Mais il n’a du sens pas les disciples des religions respectives luttent apporter un homme avec one another à ceux et destination only qui est dieu.

    Il y a un pont à travers une rivière, en comprenant une quantité d’arches, each of eux construisent dе les plan et mesurage équivalents. Dе le homme assied presque un arche particular il semblerait être plus grand que l’individu arque. Ainsi être le costume people consiste une religion spéciale. Ils comptent que leur religion-seul est chic et cela veulent au joindre. Il n’y a pas telle motivation anyone transmettre à la religion de sa naissance another.

    That Les impressions et coutumes des religions respectives ne sont pas différentes peuvent pas être une croisade pour un charge. Ni il y a tout exiger susciter tous d’eux similaire. La chose importante est les disciples des religions respectives vivent harmonie avec one another. L’objectif doit être unité, non une uniformité.

    Note :

    Dharma hindou est un scénario qui contient traduction d’anglais d’inestimables sÛr et trempe les paroles de Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji (est durant les ans 19071994 à une période diverse).
    Pour un fond général s ‘ il te plaît voyez ici

    Http://www.kamakoti.org/hindudharma/part1/chap6.htm

    Ack.

    With L’autorisation de Sri. Le cabot que le pannikin étais Kamako.

    Lié :

    Https://ramanisblog.in/2012/07/17/an-introduction-to-samskarashindu-rites /

    Articles related
    Enhanced by Zemanta
  • Hindu Dharma,’Unity of All Religions’. By Kanchi Periyavar.

    Following are from the Book ‘ Hindu Dharma” , a book which contains English translation of certain invaluable and engrossing speeches of Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji (at various times during the years 1907 to 1994).

    Republished here with the Sri.Kanchi Mutt’s Permission.

    May the Good Word Spread.

    /kanchiperiyavar7.jpg
    Kanchi Periyavar.

    All religions have one common ideal, worship of the Lord, and all of them proclaim that there is but one God. This one God accepts your devotion irrespective of the manner of your worship, whether it is according to this or that religion. So there is no need to abandon the religion of your birth and embrace another.

    The temple, the church, the mosque, the vihara may be different from one another. The idol or the symbol in them may not also be the same and the rites performed in them may be different. But the Paramatman who wants to grace the worshipper, whatever be his faith, is the same. The different religions have taken shape according to the customs peculiar to the countries in which they originated and according to the differences in the mental outlook of the people inhabiting them. The goal of all religions is to lead people to the same Paramatman according to the different attributes of the devotees concerned. So there is no need for people to change over to another faith. Converts demean not only the religion of their birth but also the one to which they convert. Indeed they do demean God.

    “A man leaves the religion of his birth because he thinks there is something wanting in it,” so you may think. ‘Why does the Svaamigal say then that the convert demeans the new religion that he embraces? ” I will tell you why. Is it not because they think that God is not the same in all religions that people embrace a new faith? By doing so, they see God in a reduced form, don’t they? They presumably believe that the God of the religion of their birth is useless and jump to another faith. But do they believe that the God of their new religion is a universal God? No. No. If they did there would be no need for any change of faith. Why do people embrace a new faith? Is it not because that the continuance in the religion of their birth would mean a denial of the blessings of the God of the new faith to which they are attracted? This means that they place limitations on their new religion as well as on its God. When they convert to a new religion, apparently out of respect for it, they indeed dishonour it.

    One big difference between Hinduism and other faiths is that it does not proclaim that it alone shows the path to liberation. Our Vedic religion alone has not practiced conversion and the reason for it is that our forefathers were well aware that all religions are nothing but different paths to realise the one and only Paramatman. The Vedas proclaim: “The wise speak of the One Truth by different names” Sri Krsna says in the Gita: “In whatever way or form a man worships me, I increase his faith and make him firm and steady in that worship” And says one of the Azhvars: “Avaravar tamatamadu tarivari vahaivahai avaravar iraiyavar“. This is the reason why the Hindus have not practiced- like adherents of other religions- proselytisation and religious persecution. Nor have they waged anything like the crusades or jehads.

    Our long history is sufficient proof of this. All historians accept the fact of our religious tolerance. They observe that, an empire like Srivijaya was established in the East, people there accepted our culture and our way of life willingly, not because they were imposed on them by force. They further remark that Hinduism spread through trade and not through force.

    In my opinion the Vedic religion was once prevalent all over the world. Certain ruins and relics found in various regions of the planet attest to this fact. Even historians who disagree with my view concede that in the past people in many lands accepted Indian culture and the way of life willingly and not on account of any force on our part.

    All religions that practice conversion employ a certain ritual. For instance, there is baptism in Christianity. Hinduism has more ritual than any other religion, yet its canonical texts do not contain any rite for conversion. No better proof is needed for the fact that we have at no time either encouraged conversion or practiced it.

    When a passenger arrives at a station by train he is besieged by the driver of the horse-cart, by the rikshavala, by the cabbie, and so on. He hires the vehicle in which he likes to be driven to his destination. It cannot be said with reason that those who ply different vehicles are guilty of competing with one another for the fare. After all it is their livelihood. But it makes no sense for the adherents of various faiths to vie with one another to take a man to the one and only destination that is God.

    There is a bridge across a river, consisting of a number of arches, each of them built to the same design and measurement. To the man sitting next to a particular arch it would appear to be bigger than the other arches. So is the case with people belonging to a particular religion. They feel that their religion alone is great and want others to join it. There is in fact no such need for anyone to leave the religion of his birth for another.

    That the beliefs and customs of the various religions are different cannot be a cause for complaint. Nor is there any need to make all of them similar. The important thing is for the followers of the various faiths to live in harmony with one another. The goal must be unity, not uniformity.

    Note:

    “Hindu Dharma” is a book which contains English translation of certain invaluable and engrossing speeches of Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji (at various times during the years 1907 to 1994).
    For a general background, please see here

    http://www.kamakoti.org/hindudharma/part1/chap6.htm

    Ack.

    With the permission of Sri.Kanchi Kamakoti Mutt.

    Related:

    https://ramanisblog.in/2012/07/17/an-introduction-to-samskarashindu-rites/

    Enhanced by Zemanta
  • அத்வைத விளக்கம் ,காஞ்சி பெரியவா.

    ஸ்வாமி நாமா? இல்லை என்றால்….?

    ஜீவனும் பிரம்மமும் ஒன்றுதான் என்கிறார் ஸ்ரீ ஆதி சங்கர பகவத்பாதர்கள்.

    Kanchi Periyavar _album2_76.jpg
    Sage of Kanchi.

    அதாவது நாமேதான் ஸ்வாமி என்கிறார். “நான்தான் ஸ்வாமி” என்றுதான் ஹிரண்யகசிபு சொன்னபோது தன்னைத் தவிர வேறு ஸ்வாமியே கிடையாது என்ற அகங்காரத்தில் சொன்னான். பகவத் பாதர்களோ ஸ்வாமியைத் தவிர வேறு எதுவுமே கிடையாது என்பதால் நாமும் ஸ்வாமிதான் என்கிறார். ஜீவன் தனக்கு உள்ள அகங்காரத்தை அடியோடு விட்டு விட்டால் இவனே பிரம்மத்தில் கரைந்து பிரம்மமாகி விடுகிறான் என்கிறார். இப்போது நாம் உத்தரணி ஜலத்தைப்போல் கொஞ்சம் சக்தியுடன் இருக்கிறோம். ஸ்வாமி அகண்ட சக்தியுடன் சமுத்திரமாக இருக்கிறார். அந்தச் சமுத்திரத்திலிருந்துதான் இந்த உத்தரணி ஜலம் வந்தது. இந்த உத்தரணி ஜலம், தான் தனி என்கிற அகங்காரத்தைக் கரைத்து சமுத்திரத்தில் கலந்து சமுத்திரமே ஆகிவிட வேண்டும்.

    நாம் ஸ்வாமியாக இல்லாவிட்டால், ஸ்வாமியைத் தவிர வேறான ஒன்றாக இருக்க வேண்டும். அவ்வாறெனில் பரமாத்மாவுக்கு வேறான வஸ்துக்களுக்கு உண்டு என்றாகிவிடும். அதாவது, பல வஸ்துக்களில் பரமாத்மாவும் ஒன்று என்றாகி விடும். அவருடைய சம்பந்தமில்லாமல் அந்தப் பல வஸ்துக்கள் உண்டாகி இருக்கின்றன என்றாகும். இப்படி இருப்பின் அவர் பரமாத்மா, ஸ்வாமி என்பதே பொருந்தாதே எல்லாமாக ஆன ஒரே சக்தியாக இருக்கிற மட்டும்தானே அவர் ஸ்வாமி எல்லாம் அவர் என்னும்போது நாம் மட்டும் வேறாக இருக்க முடியுமா? எனவே, ‘ஸ்வாமியே நாம்’ என்று வெளிப்பார்வைக்கு அகங்காரமாகப் பேசுகிற அத்வைதிகள், ஸ்வாமியின் மகிமையைக் குறைக்கவில்லை. மாறாக, ‘ஜீவன் ஸ்வாமி அல்ல: இவன் அல்பன், அவர் மகா பெரிய வஸ்து: இவன் வேறு: அவர் வேறு’ என்று அடக்கமாகச் சொல்கிறவர்கள்தான், தாங்கள் அறியாமலே அவரைப் பல சாமான்களில் ஒன்றாக்கி அவருடைய மகிமையைக் குறைத்து விடுகிறார்கள். அவரே சகலமும் என்றால் நாமும் அவராகத் தான் இருந்தாக வேண்டும்.

    சமுத்திரமாக இருக்கிற அவரேதான் ஆற்று ஜலம், குளத்து ஜலம், கிணற்று ஜலம், அண்டா ஜலம், செம்பு ஜலம், உத்தரணி ஜலம்போல் தம் சக்தியைச் சிறுசிறு ரூபங்களாகச் செய்துகொண்டு பலவித ஜீவ ஜந்துக்களாகியிருக்கிறார். இதில் மனிதனாகும்போது பாப புண்ணியத்தை அனுபவிக்கவும், பாப புண்ணியம் கடந்த நிலையில் தாமே ஆகிவிடவும் வழி செய்திருக்கிறார். மனிதனாகும்போது மனசு என்ற ஒன்றைக் கொடுத்து அதைப் பாப புண்ணியங்களில் ஈடுபடுத்திப் பலனை அனுபவிக்கச் செய்கிறார்.

    மனசு ஆடிக் கொண்டேயிருக்கிற நிலையில் உள்ள நாம் எடுத்த எடுப்பில் பாப புண்ணியமற்ற நிலையை அடைந்து அவரே நாம் என்று உணர முடியாது. ஆகவே, அவரே நாமாக இருந்தாலும், அதை நாம் அனுபவத்தில் உணருவதற்கு அவரது அருளைப் பிரார்த்திக்க வேண்டியர்களாகவே இருக்கிறோம். அவர் மகா பெரிய ஸ்வாமி, நாம் அல்ப ஜீவன்-அவர் மகா சமுத்திரம், நாம் உத்தரணி ஜலம் என்கிற எண்ணத்தோடு ஆரம்பத்தில் பக்தியே செய்ய வேண்டியவர்களாக இருக்கிறோம். ஸ்வாமி கொடுத்துள்ள மனசுதான் இப்போது நம்மை அவரிடமிருந்த பேதப்படுத்துகிறது. இந்த மனசை எடுத்த எடுப்பில் போ என்றால் போகாது. ஆகவே, இந்த நிலையில் இதே மனசால் அவர் ஒருத்தரை மட்டும் பற்றிக் கொள்ள வேண்டும். மனசை அவர் குரங்காகப் படைத்திருக்கிறார். அந்தக் குரங்கு இப்போது

    தேகத்தைக் கெட்டியாகப் பிடித்துக் கொண்டிருக்கிறது. ஆனால், ஸ்வாமி இந்தத் தேகத்தை நசிப்பதாக அல்லவா வைத்திருக்கிறார்?

    இந்த அழுகல் பழத்தை மனக்குரங்கு விட்டுவிட வேண்டும். அழுகாத பழம் கிடைத்தால் அழுகல் பழத்தைக் குரங்கு போட்டுவிடும். அழுகாத மதுரமான பழம் பரமாத்மாதான். அதை மனத்தால் பிடித்துக்கொண்டு சரீரப் பிரக்ஞையை விட்டுவிட அப்பியசிக்க வேண்டும். இதற்குத்தான் பக்தி, பூஜை, க்ஷேத்திராடனம் எல்லாம் வைத்திருக்கிறது. இவற்றில் மேலும் மேலும் பக்குவமடைந்து சரீரப் பிரக்ஞை, அகங்காரம் அடியோடு போய்விட்டால், அவர் பரமாத்மா, நாம் ஜீவாத்மா என்கிற பேதமே போய், அவரே நாமாக, அத்வைதமாக ஆகிவிடுவோம். ‘நீ வேறெனாதிருக்க’ என்று அருணகிரிநாதர் பாடிய அனுபவத்தை அடைவோம்.

    Ack:Sri.Kanchi Math.

    http://www.kamakoti.org/tamil/part1kural3.htm

  • பிள்ளையார் தத்துவம் ,’தெய்வத்தின் குரல்’

     

    Excerpts from Deivathin Kural by Kanchi Periyavar( compiled  by Ra.Ganapathy is being published here with the permission of The Kanchi Mutt.

    ‘விநாயக மூர்த்தியிலுள்ள ஒவ்வொரு சின்ன சமாசாரத்தைக் கவனித்தாலும் அதில் நிறையத் தத்துவங்கள் இருக்கின்றன. பிள்ளையாருக்குத் தேங்காய் உடைப்பது எதற்காக? விக்நேசுவரர், தம் அப்பாவான ஈசுவரனைப் பார்த்து “உன் சிரசையே எனக்குப் பலி கொடு” என்று கேட்டு விட்டாராம். எல்லாவற்றையும் காட்டிலும் உயர்ந்தது எதுவோ அதைத் தியாகம் பண்ணினால்தான் மகா கணபதிக்குப் ப்ரியம் ஏற்படுகிறது. அவ்வளவு பெரிய தியாகம் பண்ணுவதற்குத் தயார் என்ற அறிகுறியாகத்தான், ஈசுவரனைப்போலவே மூன்று கண்கள் உடைய தேங்காயைச் சிருஷ்டித்து அந்தக் காயை அவருக்கு நாம் அர்ப்பணம் பண்ணும்படியாக ஈசுவரன் அநுக்கிரகித்திருக்கிறார்.

    சிதறு தேங்காய் என்ற உடைக்கிற வழக்கம் தமிழ் தேசத்துக்கு மட்டுமே உரியது. இப்படிச் சிதறிய துண்டங்கள் யாருக்கு உரிமை என்றால் குழந்தைகளுக்குத்தான். இந்த உண்மை ஒரு குழந்தை மூலமாகத்தான் எனக்கே தெரிந்தது. அப்போது (1941) நான் நாகைப்பட்டினத்தில் சாதுர்மாஸ்ய விரதம் அநுஷ்டித்து வந்தேன். அங்கே கோயிலில் பிள்ளையாருக்கு நிறையச் சிதறுகாய் போடுவது வழக்கம். காயை உடைக்கவே இடம் கொடுக்காத அளவுக்குக் குழந்தைகள் ஒரே நெரிசலாகச் சேர்ந்துவிடும். திபுதிபு என்று அவை ஓடி வருவதில் என்மேல் விழுந்துவிடுப் போகின்றனவே என்று என்கூட வந்தவர்களுக்குப் பயம். அவர்கள் குழந்தைகளிடம் “இப்படிக் கூட்டம் போடாதீர்கள், விலகிப் போங்கள்” என்று கண்டித்தார்கள். அப்போது ஒரு பையன் ‘டாண்’ என்று, “பிள்ளையாருக்குத் தேங்காய் போட்டுவிட்டு, அப்புறம் எங்களை இங்கே வராதீர்கள் என்று சொல்ல

    உங்களுக்கு என்ன பாத்தியதையும்’ என்று தெரிந்தது.

    அகங்கார மண்டையோட்டை உடைத்தால் உள்ளே அமிருத் ரஸமாக இளநீர் இருப்பதை இந்தச் சிதறுகாய் உணர்த்துகிறது. கணபதியைக் காட்டிலும் சரீரத்தில் பருமனான ஸ்வாமி வேறு யாரும் இல்லை. சிரசு யானையின் தலை. பெரிய வயிறு. பெரிய உடம்பு. அவருக்கு ‘ஸ்தூல காயர்’ என்றே ஒரு பெயர். மலைபோல் இருக்கிறார். ஆனாலும் அவர் சின்னக் குழந்தை சரி, குழந்தைக்கு எது அழகு? குழந்தை என்றால் அந்தப் பருவத்தில் நிறையச் சாப்பிட வேண்டும். உடம்பு கொஞ்சம்கூட இளைக்கக்கூடாது. ஒரு சந்நியாசி நிறையச் சாப்பிட்டுக் கொண்டு பெரிய சரீரியாக இருந்தால் அது அவருக்கு அழகல்ல. வயசாகிவிட்டால் ராத்திரி உபவாசம் இருப்பார்கள். குழந்தை அப்படி இருப்பது அழகா? குழந்தை என்றால் தொந்தியும் தொப்பையுமாகக் கொழு கொழுவென்று இருந்தால்தான் அழகு. நிறையச் சாப்பிடுவதுதான் அழகு. குழந்தைகள் நல்ல புஷ்டியாக இருக்க வேண்டும் என்பதை இந்தக் குழந்தைச்சாமியே காட்டிக் கொண்டிருக்கிறார், கையில் மோதகத்தை வைத்துக்கொண்டு.

    இவரோ யானை மாதிரி இருக்கிறார். அதற்கு நேர் விரோதமான சின்னஞ்சிறு ஆகிருதி உடையது மூஞ்சூறு. இதை அவர் தம் வாகனமாக வைத்துக் கொண்டிருக்கிறார். மற்ற ஸ்வாமிகளுக்காவது ஒரு மாடு, ஒரு குதிரை, ஒரு பட்சி, என்று வாகனம் இருக்கிறது. இவரோ தாம் எத்தனைக்கு எத்தனை பெரிய ஸ்வாமியாக இருக்கிறாரோ, அத்தனைக்கு அத்தனை சின்ன வாகனமாக வைத்துக் கொண்டாலும் வாகனத்தினால் சுவாமிக்குக் கௌரவம் இல்லை. சுவாமியால்தான் வாகனத்துக்கு கௌரவம். வாகனத்துக்குக் கௌரவம் கொடுக்க, அதனுடைய சக்திக்கு ஏற்றபடி நெட்டிப் பிள்ளை யார் மாதிரியாகக் கனம் இல்லாமல் இருக்கிறார். அதற்குச் சிரமம் இல்லாமல், ஆனால் அதற்கு மரியாதை, கௌரவம் எல்லாம் உண்டாக்கும்படியாகத் தம் உடம்பை வைத்துக் கொண்டிருக்கிறார். ஸ்தூலகாயரான போதிலும், ‘பக்தர்கள் இருதயத்தில் கனக்காமல் லேசாக இருப்பேன்’ என்று காட்டுகிறார்.

    ஒவ்வொரு பிராணிக்கும் ஒவ்வோர் அங்கத்தில் அதிகக் கௌரவம் இருக்கும். சவுரிமான் (கவுரிமான்) என்று உண்டு. அதன் கௌரவம் வாலில். மயில் என்றால் அதற்குத் தோகை விசேஷம். தோகையை மயில் ஜாக்கிரதையாக ரட்சிக்கும். யானை எதை ரட்சிக்கும்? தன் தந்தத்தைத் தீட்டி வெள்ளை வெளேர் என்று பண்ணுகிறது என்றால், அந்தக் கொம்பில் ஒன்றையே ஒடித்து, அதனால் மகாபாரதத்தை எழுதிற்று. தன் அழகு, கௌரவம், கர்வம் எல்லாவற்றுக்கும் காரணமாக இருக்கிற ஒன்றைக் காட்டிலும், தர்மத்தைச் சொல்கிற ஒன்று நியாயத்துக்காக, தர்மத்துக்காக, விந்தைக்காக எதையும் தியாகம் பண்ண வேண்டும் என்பதைத்தானே தந்தத்தைத் தியாகம் பண்ணிக் காட்டியிருக்கிறது. ஸ்வாமிக்குக் கருவி என்று தனியாக ஒன்றும் வேண்டியதில்லை. எதையும் கருவியாக அவர் நினைத்தால் உபயோகித்துக் கொள்வார் என்பதற்கும் இது உதாரணம். ஒரு சமயம் தந்தத்தாலேயே அசுரனைக் கொன்றார். அப்போது அது ஆயுதம். பாரதம் எழுதும் இப்போது அதுவே பேனா.

    நமக்குப் பார்க்கப் பார்க்க அலுக்காத வஸ்துக்கள் சந்திரன், சமுத்திரம்,

    யானை ஆகியன. இவற்றையெல்லாம் எத்தனை தடவை, எத்தனை நேரம் பார்த்துக் கொண்டிருந்தாலும், அலுப்புச் சலிப்பில்லாத ஆனந்தம் பொங்கும். அதனால்தான் குழந்தைஸ்வாமி தன்னைப் பார்க்கிற ஜனங்களுக்கு எல்லாம், பார்க்கப் பார்க்க ஆனந்தம் எப்போதும் பொங்கிக் கொண்டிருக்கும்படியாக யானை உருவத்தோடு இருக்கிறார். அது ஆனந்த தத்துவம்: ஆராத ஆசையின் தத்துவம், அவர் பிறந்ததே ஆனந்தத்தில். பண்டாசுரன் விக்ன மந்திரங்களைப் போட்டு அம்பாளின் படை தன்னை நோக்கி வரமுடியாதபடி செய்தபோது, பரமேசுவரன் அவளை ஆனந்தமாகப் பார்த்தப்போது , அவளும் ஆனந்தமாக இந்தப் பிள்ளையைப் பெற்றாள். அவர் விக்னயந்திரங்களை உடைத்து அம்மாவுக்கு சகாயம் செய்தார்.

    அவர் பார்வதி பரமேஸ்வரர்களுக்குப் பிள்ளை .இந்த உலகத்துக்கே மூலத்திலிருந்து ஆவிர்ப்பவித்ததனால், அவரை நாம் “பிள்ளையார்” , “பிள்ளையார்” என்றே விசேஷித்து அழைக்கிறோம்.

    எந்த ஸ்வாமியை உபாஸிப்பதானாலும் முதலில் விநாயகருடைய அநுக்கிரகத்தைப் பெற்றுக் கொண்டால்தான் அந்தக் காரியம் விக்கினம் இல்லாமல் நடைபெறும். அவரையே முழுமுதற் கடவுளாக, பிரதான மூர்த்தியாக வைத்து உபாசிக்கிற மதத்துக்கு காணபத்தியம் என்று பெயர்.

    பிள்ளையாருக்கு எதிரே நின்று தோப்புக்கரணம் போடுகிறோமே, அதை நமக்கு எல்லாம் சொல்லிக் கொடுத்தவர் மஹாவிஷ்ணுதான் என்று ஒரு கதை இருக்கிறது. ஒரு சமயம் மஹாவிஷ்ணுவினுடைய சக்கரத்தை அவரது மருமகனான பிள்ளையார் விளையாட்டாகப் பிடுங்கிக் கொண்டு தம் வாயில் போட்டுக்கொண்டு விட்டாராம். பிள்ளையாரிடமிருந்து திரும்பப் பிடுங்குவது முடியாது. அவர் மிகவும் பலம் உடையவர். அதட்டி மிரட்டி வாங்கவும் முடியாது. ஆனால், அவரைச் சிரிக்க வைத்துச் சந்தோஷத்தில் அவர் வாயிலிருந்து சக்கரம் கீழே விழுந்தால் எடுத்துக்கொண்டு விடலாம் என்று மஹாவிஷ்ணுவுக்குத் தோன்றியதாம். உடனே நான்கு கைகளாலும் காதுகளைப் பிடித்துக் கொண்டு ஆடினாராம். விநாயகர் விழுந்து விழுந்து சிரித்தார். சக்கரம் கீழே விழுந்தது. விஷ்ணு எடுத்துக் கொண்டு விட்டார்.

    “தோர்பி: கர்ணம்” என்பேத தோப்புக்கரணம் என்று மாறியது. “தோர்பி” என்றால் “கைகளினால்” என்று அர்த்தம். ‘கர்ணம்’ என்றால் காது. “தோர்பி கர்ணம்” என்றால் கைகளால் காதைப் பிடித்துக் கொள்வது.

    விக்நேசுவரருடைய அநுக்கிரகம் இருந்தால்தான் லோகத்தில் எந்தக் காரியமும் தடையின்றி நடக்கும். தடைகளை நீக்கிப் பூரண அநுக்கிரகம் செய்கிற அழகான குழந்தைத் தெய்வம் பிள்ளையார். அவரைப் பிரார்த்தித்து, பூஜை செய்து, நாம் விக்கினங்கள் இன்றி நல்வாழ்வு வாழ்வோமாக.

    http://www.kamakoti.org/tamil/part1kural2.htm

    Ack Sri.Kanchi Mutt.Enhanced by Zemanta
  • Ganesh Chaturthi Puja Mantra Details Text Procedure 1

    The Procedure for performing Vigneswara/Ganesa Puja.

    Ganesh Chaturthi falls on the 5th of September,2016.

    Madhyahna Ganesha Puja Time = 11:04 to 13:31
    Duration = 2 Hours 26 Mins
    On 4th, Time to Avoid Moon Sighting = 18:54 to 20:34
    Duration = 1 Hour 39 Mins
    On 5th, Time to Avoid Moon Sighting = 09:06 to 21:14
    Duration = 12 Hours 7 Mins
    Chaturthi Tithi Begins = 18:54 on 4/Sep/2016
    Chaturthi Tithi Ends = 21:09 on 5/Sep/2016
    Vigneswara.
    Lord Ganesh

    This is to be performed before any Puja.

    ( Detailed Pooja has, as its part, Angannysa, KaranyasaAnga Pooja,,Prana Prathistta in deatil,Pathra Pooja, Dhoorvayukama Pooja,Pooja by differnt Flowers.What is provided here is the essential Pooja that would meet with the requirements of Vinayaka Chaturthi)
    Check the Name of the Year, Day, and Nakshatra  before continuing woth the Pooja)

    Puja Items:

    Lord Ganesha’s moorti (or a big framed photo)-Preferable to have an idol made out of Turmeric powder(add  water in small quantity so as to make it a dough and pliable and shape in the from of Vinayaka)
    Plantain leaf (if available or a plate) and rice for installing Lord’s Turmeric  prateema.

    One plate (preferably a metallic one) and some rice (2-3 cups)
    Ghantaa (bell)
    Two coconuts or bananas
    Betel leaves, supaari (betel nuts).
    Haldi, kumkum, akshata, flowers, garlands.
    Panchaamrita (honey, milk, ghee, curds, sugar – all in one cup).
    2 small lamps with ghee and a cotton wick.
    Agarbatti (and no camphor) and a match-box.
    Small cups and a spoon, preferably metallic.(Preferable to Have Pancha Patra).
    Some money for Dakshina (Offering) to Lord Ganesha.(one “Five Rupee Coin will do).
    Sweets and other items for Naivedya.

    Before doing pooja, keep the surroundings clean and nice.
    Be yourself clean, neat and tidy and follow the instructions.

    Wear Vibhuti mixed with Water on your Forehead.
    1) Sit comfortably, fold your hands in namaste. Close your eyes, take a deep breath and chant OM slowly three times.

    Sound the bell for five seconds.
    2) Chant the following prayers:
    Pray Lord Ganesha.
    vakratuNDa mahaakaaya soorya koTi samaprabha |
    nirvighnam kuru me deva sarva kaaryeShu sarvadaa ||

    O, God Ganesha, you are as bright as ten million Suns.
    I pray to you please remove all obstacles from my path.
    Pray Goddess Saraswati
    saraswati namastubhyam varade kaamaroopiNi |
    poojaarambham karishyaami siddhir bhavatu me sadaa ||

    Goddess Saraswati, my salutations to you. I am starting the pooja, please bless me with success
    .
    Prayers to Guru (our teacher)
    gurur brahmaa gurur viShNuH gurur devo maheshwaraH |
    guruH saakshaat parabrahma tasmai shri gurave namaH ||

    The teacher is the embodiment of the trinity – Lord Brahma, Lord Vishnu and Lord Shiva. To that Guru who is none
    other than the God Himself, I salute.

    Chant ‘sahana vavatu’
    OM sahanaa vavatu | sahanau bhunaktu
    Saha veeryam karavaavahai ||
    Tejaswi-naa-vadheetamastu maa vidvishaavahai |
    OM shaantiH shaantiH shaantiH ||
    OM. May we protect each other. May we eat together, may we study
    together, and may we achieve together. May there not be any animosity
    amongst us. May there be peace, peace and peace.
    3) Make a resolve to perform the pooja.

    Perform Achamana-Achyutaaya namah…..Onm Bhooh.(Detailed Sankalpa -Follow the Link at the end of this post).
    mama upaatta durita kshaya dwaaraa shree-parameshwara preeti
    artham sarva abhiishTa siddhi artham dhyaana aavaahana aadi

    To forsake all my problems and to earn the Supreme Lord’s love, and
    for the fulfillment of all my wishes, I shall worship Lord Ganesha by
    several means.
    4) Meditate upon Lord Ganesha.
    shukla-ambara-dharaM viShNuM shashi-varNaM chatur-bhujam|
    prasanna-vadanaM dhyaayet sarva-vighnopa-shaantaye ||

    I meditate upon Lord Ganesha who is wearing white clothes, bright colored and has four arms. Pleasant faced Lord Ganesha removes all obstacles.

    Gajaananam bhootagaNaadi sevitam
    kapittha jamboo phalasaara bhakshitam |
    umaasutam shoka vinaasha kaaraNam
    namaami vighneshwara paada pankajam ||

    I pray to the lotus feet of elephant headed Lord Ganapati, who is served by one and all, who likes fruits, who is son of Goddess Paarvati and who removes root cause of all miseries.

    5) Invite the Lord to come to you to receive your worship.
    atra aagachcha jagadwandya suraraaja architeshwara |
    anaathanaatha sarvajna gourii garbha samudbhava ||
    Shrii-mahaa-gaNa-adhipataye namaH| Aavaahayaami||

    I invite you to come here, O Lord Ganesha, saluted by the world, the one worshipped by the king of Gods, lord of all, the all-knower, son of Goddess Gowri.

    6) Offer seat to Lord Ganesha.
    mouktikaiH puShya raagaishca naanaa ratna viraajitam |
    ratna simhaasanam caaru priityartham pratiguhyataam ||
    Shrii-mahaa-gaNa-adhipataye namaH| aasanam samarpayaami|
    I offer to you, Lord Ganesha, to please you and seat you, all gems studded throne.

    Please accept it.
    7) Offer Lord Ganesha water, milk and honey.
    mahaa-gaNa-adhipataye namaH |
    paadayOH paadyam samarpayaami|

    I offer water to wash the feet of Lord Ganesha, the leader of all troops.

    I offer water to wash the hands of Lord Ganesha, the son of Goddess
    Gowri.
    anaatha-naathaaya namaH | aacamaniiyam samarpayaami |
    I offer drinking water to Lord Ganesha, who is the Lord of all.
    gajavaktraaya namaH | madhuparkam samarpayaami |

    I offer the traditional mixture of milk and honey to the elephant headed Lord Ganesha.
    8) Offer panchamritam (milk, curd, ghee, honey and sugar) to Lord Ganesha. Take milk, curd, ghee, honey and sugar in small cups.

    Use separate cups or mix them all in a cup. Dip a flower in the cup and worship with that flower.

    snaanam panchaamritaiH deva grihaaNa gaNa naayaka|
    anaatha naatha sarvajna giirvaaNa paripoojita ||
    Shrii-mahaa-gaNa-adhipataye namaH|
    panchaamrita snaanam samarpayaami||

    Oh gaNa naayaka, Lord, God, all-knowledgeable!

    Please accept panchaamirta snaanam.

    mahaa-gaNapataye namaH| kshiireNa snaapayaami ||
    I wash him with milk
    mahaa-gaNapataye namaH, dadhnaa snaapayaami |

    I wash him with curd
    mahaa-gaNapataye namaH, aajyena snaapayaami |
    I wash him with ghee
    mahaa-gaNapataye namaH, madhum snaapayaami |

    I wash him with honey.
    mahaa-gaNapataye namaH, sharkarayaam snaapayaami |

    I wash him with sugar.

    ….continues…

    Source: http://www.balagokulam.org/events/ganeshpooja2008.pdf

    http://ramanisblog.in/2013/09/08/ganesh-upanishad/

    http://ramanisblog.in/2012/09/18/ganesh-chaturthi-pooja-detaills-in-full-part-2/